Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistiques montrent également " (Frans → Engels) :

Comme vous le dites, il y a plus de gens qui travaillent à temps partiel en agriculture, mais les statistiques montrent également qu'il y a davantage d'agriculteurs à plein temps qu'autrefois.

As you say, there are more part-time people involved, and part-time farming, but statistics will also show that there are more full-time farmers than there used to be.


Des paiements frauduleux peuvent également être exécutés à l'aide de cartes volées ou contrefaites utilisées pour payer dans les magasins ou retirer de l'argent à des distributeurs automatiques, ou après avoir piraté des systèmes informatiques de traitement des paiements (par exemple, en manipulant les terminaux de points de vente destinés aux transactions par carte) ou encore après avoir illégalement relevé les plafonds des cartes de crédit pour éviter la détection des dépenses excédentaires Les statistiques en matière de fraude à la cart ...[+++]

Payments can also be fraudulently executed through counterfeit or stolen cards used to pay in stores or withdraw cash at ATMs or through the hacking of information systems to process payments, for example through tampering with points of sale for card transactions or unlawfully increasing credit card limits to allow excess expenses to go undetected. Existing data for card fraud shows that in 66% of cases, the fraud is committed without the presence of the card, by using stolen card credentials.


Les nouvelles statistiques montrent également qu'entre juillet 2009 et juillet 2010, la croissance du nombre de lignes à haut débit s'est poursuivie dans toute l'UE, pour atteindre 8 % (avec toutefois un tassement par rapport aux 11 % de l'année précédente).

The new statistics also show that between July 2009 and July 2010, the number of broadband lines continued to grow throughout the EU by 8% (albeit more slowly than the 11% growth of a year before).


Les statistiques montrent également que les grandes entreprises sont actuellement les principales utilisatrices des solutions les plus avancées à la base des activités en ligne.

Statistics also show that large enterprises are currently the main users of the more advanced e-business solutions that underpin electronic business processes.


Les statistiques montrent également que les grandes entreprises sont actuellement les principales utilisatrices des solutions les plus avancées à la base des activités en ligne.

Statistics also show that large enterprises are currently the main users of the more advanced e-business solutions that underpin electronic business processes.


Les statistiques montrent également que même si des pays comme l'Allemagne, la Suède et la France ont des taux de consommation d'alcool beaucoup plus élevés, ils ont moins d'accidents causés par des conducteurs en état d'ébriété.

That is simply not supported by the facts. Statistics also show that while countries such as Germany, Sweden and France have a much higher consumption level of alcohol, they have fewer accidents caused by drunk drivers.


Les échanges de ces produits sont également importants, comme le montrent les statistiques ci-dessous.

Trade in these products is also significant, as the following statistics show.


Certains États membres considèrent cependant que la directive devrait également couvrir les navires de moins de 15 m de long, car la majeure partie de la flotte des États membres relève de cette catégorie et les statistiques montrent qu’un nombre significatif d’accidents se produisent sur de petits navires.

Some Member States, however, consider that the Directive should also cover vessels less than 15 m in length, as the bulk of the Member States’ fleets fall within this range and statistics show that a significant number of accidents occur on small vessels.


Les statistiques montrent également qu'une part importante de nos exportations sont destinées à l'investissement.

The statistics also show that significant share of our exports are meant for investments purposes.


Ces statistiques montrent également que 1 p. 100 des affaires judiciaires des tribunaux de juridiction criminelle pour adultes sont des affaires d'armes à feu.

It also says that 1 per cent of the total caseload in adult criminal court is a firearms offence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statistiques montrent également ->

Date index: 2025-03-21
w