Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces statistiques montrent également " (Frans → Engels) :

Comme vous le dites, il y a plus de gens qui travaillent à temps partiel en agriculture, mais les statistiques montrent également qu'il y a davantage d'agriculteurs à plein temps qu'autrefois.

As you say, there are more part-time people involved, and part-time farming, but statistics will also show that there are more full-time farmers than there used to be.


La collecte de données statistiques est également nécessaire pour que la BCE puisse apporter un soutien analytique et statistique au mécanisme de surveillance unique (MSU) conformément au règlement (UE) no 1024/2013 du Conseil (3).

The collection of statistical data is also necessary to enable the ECB to provide analytical and statistical support to the single supervisory mechanism (SSM) in accordance with Council Regulation (EU) No 1024/2013 (3).


Les nouvelles statistiques montrent également qu'entre juillet 2009 et juillet 2010, la croissance du nombre de lignes à haut débit s'est poursuivie dans toute l'UE, pour atteindre 8 % (avec toutefois un tassement par rapport aux 11 % de l'année précédente).

The new statistics also show that between July 2009 and July 2010, the number of broadband lines continued to grow throughout the EU by 8% (albeit more slowly than the 11% growth of a year before).


Cependant, ces statistiques devraient également être mises à la disposition d’autres décideurs, des chercheurs, des entreprises et des citoyens européens en général, et leur être facilement accessibles, étant donné qu’elles constituent un bien public, payé par les citoyens et les entreprises européens, lesquels devraient bénéficier de manière égale des services fournis.

However, those statistics should also be available and easily accessible to other decision-makers, researchers, businesses and European citizens in general as they constitute a public good and are paid for by European citizens and businesses, who should benefit equally from the services provided.


Les statistiques montrent que plusieurs demandes de modification sont introduites pour chaque plan approuvé (voir tableau 2).

Statistics show that several requests for modification are submitted for each agreed plan (see Table 2).


Les statistiques montrent également que les grandes entreprises sont actuellement les principales utilisatrices des solutions les plus avancées à la base des activités en ligne.

Statistics also show that large enterprises are currently the main users of the more advanced e-business solutions that underpin electronic business processes.


Les statistiques montrent également que même si des pays comme l'Allemagne, la Suède et la France ont des taux de consommation d'alcool beaucoup plus élevés, ils ont moins d'accidents causés par des conducteurs en état d'ébriété.

That is simply not supported by the facts. Statistics also show that while countries such as Germany, Sweden and France have a much higher consumption level of alcohol, they have fewer accidents caused by drunk drivers.


209. Les statistiques montrent que les flux migratoires des travailleurs sociaux entre États membres ne sont pas très importants (sauf en France, où selon les statistiques 95/96, le nombre de demandes de reconnaissance présentées pour l'exercice de cette profession était de 127) et ne posent pas de problèmes particuliers.

209. The statistics show that the migratory flows of social workers between the Member States are not very large (except in France, where according to the statistics for 1995/96 the recognition applications submitted for pursuing this profession amounted to 127) and do not pose any particular problems.


Ces statistiques montrent également que 1 p. 100 des affaires judiciaires des tribunaux de juridiction criminelle pour adultes sont des affaires d'armes à feu.

It also says that 1 per cent of the total caseload in adult criminal court is a firearms offence.


Les statistiques montrent également qu'une part importante de nos exportations sont destinées à l'investissement.

The statistics also show that significant share of our exports are meant for investments purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces statistiques montrent également ->

Date index: 2025-06-19
w