Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spéciale seront examinées » (Français → Anglais) :

Les candidatures pour le prix principal et pour la catégorie spéciale seront examinées par un jury indépendant, qui décernera aussi un grand prix supplémentaire de 5 000 EUR à l'un des lauréats.

Submissions for the main Prize and special category will be assessed by an independent jury, which will also award an additional €5 000 Grand Prize to one of the winners.


Lors de la Semaine verte, des sessions spéciales seront organisées, durant lesquelles ces questions, entre autres, seront examinées et débattues.

Green Week will feature dedicated sessions where these and other issues will be discussed and debated.


Il convient de se féliciter du fait que la Présidence suédoise a fait du trafic des êtres humains une priorité de son programme de travail. Des propositions concernant spécialement le trafic d’enfants seront-elles examinées, comme l’Agence le préconise?

I welcome the inclusion of human trafficking as a priority issue in the Swedish Presidency's work programme, but would like to know if any proposals will be considered specifically in relation to the trafficking of children, as the FRA recommends?


Il convient de se féliciter du fait que la Présidence suédoise a fait du trafic des êtres humains une priorité de son programme de travail. Des propositions concernant spécialement le trafic d’enfants seront-elles examinées, comme l’Agence le préconise?

I welcome the inclusion of human trafficking as a priority issue in the Swedish Presidency's work programme, but would like to know if any proposals will be considered specifically in relation to the trafficking of children, as the FRA recommends?


Il convient de se féliciter du fait que la présidence suédoise a fait du trafic des êtres humains une priorité de son programme de travail. Des propositions concernant spécialement le trafic d'enfants seront-elles examinées, comme l'Agence le préconise?

I welcome the inclusion of human trafficking as a priority issue in the Swedish Presidency's work programme, but would like to know if any proposals will be considered specifically in relation to the trafficking of children, as the FRA recommends?


La partie ACP a souligné combien elle tenait à ce que les intérêts des pays en développement soient pris en compte lorsque seront arrêtées les questions examinées lors du nouveau cycle, en particulier pour ce qui est du traitement spécial et différencié.

The ACP side stressed its preoccupations that the interests of the developing countries be taken into account when the issues for discussions in the new Round are decided upon, in particular with regard to special and differential treatment.


La coopération portera plus spécialement sur des mesures concrètes, destinées à favoriser le libre-échange et tout ce qui en découle, à savoir : - l'harmonisation des règles et des procédures dans le domaine douanier, en particulier dans la perspective de l'introduction progressive de l'origine cumulative ; le cas échéant, seront examinées entre-temps dans un esprit favorable, des solutions ad hoc dans des cas particuliers ; - l'harmonisation des normes, notamment au moyen de réunions organisées par les organisa ...[+++]

Cooperation will focus on practical measures to facilitate the establishment of free trade as well as its consequences, including: - harmonizing rules and procedures in the customs field, with a view in particular to the progressive introduction of cumulation of origin; in the meantime, favourable consideration will be given, where appropriate, to finding ad hoc solutions in particular cases; - harmonization of standards, including meetings arranged by the European Standards Organisations; - elimination of unwarranted technical barriers to trade in agricultural products and adoption of relevant measures related to plant-health and vet ...[+++]


On impose un plafond sur nos exportations, on nous fait payer des taxes à l'exportation, nos politiques forestières seront examinées à la loupe régulièrement et seront contestées en permanence devant des arbitres n'ayant aucune connaissance spéciale des règles commerciales, des dispositions législatives dans ce domaine, du secteur forestier, ni même du Canada.

We get to cap our exports, pay export taxes, have all our forestry policies scrutinized regularly and subjected to challenge on a continuing basis, before arbitrators with no particular knowledge of trade rules, or law, or forestry, or even Canada.


w