Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sp cette conclusion était suffisamment importante " (Frans → Engels) :

La prévalence constatée était trop faible dans tous les cas — 3,2 p. 100 de SP et 2,8 p. 100 d'autres maladies neurologiques — pour arriver à la conclusion que ces résultats ne confirment pas le rôle de l'IVCC en tant que facteur causal dans le développement de la SP. Cette conclusion était suffisamment importante pour que la société italienne pour ...[+++]

The prevalence they found was low enough in all cases — 3.2 per cent in MS and 2.8 per cent in other neurological diseases — to come to the conclusion that these results do not support the role of CCSVI as a potential causal factor in the development of MS. This was significant enough that the Italian Multiple Sclerosis Society declared the theory dead, which is interesting, since they were the ones who promoted the study to begin with.


Si cette annonce était suffisamment importante pour être faite le 30 mai aux provinces, ne serait-il pas naturel d'inclure une chose du genre dans le projet de loi?

If it were important enough for this announcement to have been made on May 30 to the provinces, would it not be a natural step to have something like that included somewhere in the bill?


Il y a eu au Canada un ministre des Affaires étrangères qui a cru que cette question était suffisamment importante pour que nous participions à un effort international visant l'adoption d'un traité interdisant l'utilisation de mines terrestres.

Canada had a foreign affairs minister who thought it was important enough to partake in a worldwide effort to have a treaty in place to ban the use of landmines.


Cette offre était suffisamment importante pour que les rédacteurs du rapport consignent au rapport cette offre des fonctionnaires du Secrétariat du Conseil du Trésor.

This offer by Treasury Board Secretariat officials was important enough to be mentioned in the report.


Pour moi, la conclusion la plus importante de cette étude était que nous ne pouvons adopter des règlements sur la base des problèmes des couloirs de transport sans nous pencher sur les caractéristiques particulières des États membres et en n’utilisant la méthode administrative que là où la concurrence est faible.

For me, the most important conclusion from this study was that, clearly, we cannot draw up regulations on the basis of the problems of individual transport corridors without studying the particular features of European Union Member States, and using administrative methods only in places where competition is weak.


La première de ces tâches concerne la politique énergétique et climatique, dont vous a déjà parlé le ministre des affaires étrangères allemand, M. Steinmeier. Je souhaiterais seulement indiquer une fois de plus à ce stade que, sur cette question cruciale, le Conseil est parvenu à formuler des conclusions importantes sur la base des propositions de la Commission, démontrant ainsi que l’Union européenne était capable d’agir dans ce d ...[+++]

The first is that of energy and climate policy, on which Germany's Foreign Minister, Mr Steinmeier, has already reported to your House, and all I want to do at this point is to stress once more that in the key sphere of energy and climate policy the Council has succeeded in formulating important conclusions based on the Commission's proposals, and has thus demonstrated the European Union's capability to act in this field.


La commission des budgets peut tenir compte des circonstances particulières qui ont présidé à la conclusion du protocole mais relève toutefois que cette augmentation est plus importante qu'il n'était probablement nécessaire.

The Committee on Budgets can take account of the particular circumstances of the conclusion of the protocol, but, however, criticises that the increase is higher than probably necessary.


Grâce à une Conférence importante que la présidence a consacrée à cette question à Athènes, et à la conclusion d’un accord sur les directives relatives au regroupement familial et aux résidents de longue durée, vous avez fait quelques progrès en vue de rééquilibrer l’agenda européen, qui, jusqu’à présent, était trop axé sur les contrôles et les refus.

In an important presidency conference on the theme in Athens and in securing agreement on the family-reunion and long-term-residents directives you have gone some way to rebalance the EU agenda which has been much too focused until now on control and rejection.


(3) considérant que plusieurs missions concernant des problèmes liés à l'ESB ont été effectuées au Portugal par l'office d'inspection et de contrôle vétérinaire et phytosanitaire de la Commission entre le 7 et le 12 juillet 1996 et par l'office alimentaire et vétérinaire de la Commission du 15 au 21 juin 1997 et du 11 au 15 mai 1998; que ces missions ont contribué à l'évaluation de l'application et de l'efficacité des mesures de protection contre l'ESB; que ces missions ont conclu qu'en dépit d'importantes améliorations, la gestion de tous les facteurs de risque n'était pas encor ...[+++]

(3) Whereas missions on BSE-related issues have been carried out in Portugal by the Commission Office for Veterinary and Phytosanitary Inspection and Control from 7 to 12 July 1996 and by the Food and Veterinary Office of the Commission from 15 to 21 June 1997 and from 11 to 15 May 1998; whereas those missions contributed to the assessment of the application and effectiveness of measures to protect against BSE; whereas those missions concluded that, despite important improvements, not all risk factors were adequately managed; whereas a follow-up mission was conducted by the food and Veterinary Office from 28 September to 2 October 199 ...[+++]


Il pensait lui aussi que cette modification était suffisamment importante pour être incorporée dans la Loi actuelle sur les jeunes contrevenants.

He also thought that this amendment was sufficiently important to be incorporated within the present Young Offenders Act.


w