Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soyons capables aujourd » (Français → Anglais) :

Comme il y a quelques années nous avons livré la bataille des négociations de l'Uruguay Round—et je crois vous avoir entendu dire que nos négociateurs étaient des professionnels très capables—et qu'à l'issue de cette bataille, nous avons tiré des leçons, le gouvernement y compris, et qu'il a fait tout son possible—peut-être davantage que le gouvernement précédent—pour solliciter un plus grand nombre d'avis, pensez-vous que nous soyons en meilleure posture aujourd'hui pour atteindre ...[+++]

Given the fact that a few years back we went through that battle called the Uruguay Round—and I think you said that our negotiators were very professional and proficient—and given the fact they've come through that battle and perhaps learned some lessons, and that maybe the government too has learned some lessons and perhaps has gone out of its way to garner even more input than perhaps the previous government did, do you think we're in a better position now to achieve our goals in this coming round of WTO?


Le fait que nous soyons capables aujourd’hui de parler d’une seule voix sur le dossier énergétique nous fait progresser sur le chemin au bout duquel nous pourrons enfin présenter un front uni dans toutes les questions de politique étrangère.

If we can now manage to speak with one voice on energy, that is a step along the path to speaking with a united voice on all foreign policy issues.


Jusqu'à maintenant, chaque pays agissait conformément à sa propre législation et il va de soi que je nourris le solide espoir que nous soyons capables de dégager un consensus suffisant ici aujourd’hui au Parlement, d’achever la première lecture et de voter le texte en première lecture.

To date each country has operated according to its own legislation, and of course I hope very firmly that we will be able to achieve an appropriate consensus here today in Parliament, and complete a first reading and vote at first reading.


Bien entendu, cela ne signifie pas pour autant que nous soyons capables, même aujourd’hui, de faire face aisément à une hausse du prix du pétrole passant de 30 à 60 dollars américains d’un simple claquement de doigts. Par ailleurs, d’aucuns prédisent - et j’espère que leurs prévisions ne se réaliseront jamais - des prix à trois chiffres dans un futur proche.

However, that does not of course mean that, even today, we can easily cope with an increase in the oil price from USD 30 to USD 60 just like that; and there are voices – which I hope will never be proved right – predicting three-figure prices in the near future.


Mais même les quelques bateaux qui battent aujourd'hui pavillon européen doivent être fabriqués en dehors de l'Europe, car il semble que nous ne soyons pas capables de résister à une concurrence manipulée.

But even the few ships which sail under the European flag have to be manufactured outside Europe, because it appears we are not capable of withstanding distorted competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons capables aujourd ->

Date index: 2021-01-26
w