Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "qui battent aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Canadiens qui se battent aujourd'hui à Seattle et bon nombre de gens qui n'y sont pas disent au gouvernement: «Cessez la braderie de l'OMC.

Canadians who are at the battle in Seattle today and many more people who could not be there are saying to the government, “Stop the WTO sell out.


Aujourd'hui je pense à chacune de ces 130 vies brisées, à leurs familles, et à tous ceux qui ont été meurtris dans leur chair et leur cœur et qui, chaque jour, se battent avec détermination et courage pour surmonter leurs blessures physiques et psychologiques.

Today I think of each of those 130 shattered lives, of their families, and of all those who still bear the mental and physical scars of acts of terrorism, and who lead a courageous battle each day to overcome the trauma that has marked them.


Toutefois, les travailleurs chinois se battent aujourd’hui pour que des syndicats libres et indépendants défendent leurs véritables intérêts.

However, Chinese workers are now struggling for free and independent trade unions to fight for their real interests.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui, je voudrais faire une dédicace spéciale à toutes les femmes qui se battent chaque jour pour le respect de leurs droits dans la société moderne, à toutes les femmes qui choisissent d’avoir un enfant en sachant qu’il sera difficile de concilier leur vie professionnelle et leur nouveau rôle de mère, à toutes les femmes qui, conscientes de leurs talents et de leurs compétences, décident de forcer leur propre voie malgré les nombreux obstacles.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, today, I would like to make a special dedication to all the women who fight every day for the respect of their rights in modern society, to all the women who choose to have a child knowing that this will make it difficult to reconcile their working lives with their new role as mothers, to all the women who, aware of their talents and abilities, decide to press ahead on their own way despite the many obstacles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que le courage de ces hommes et de ces femmes en Hongrie il y a cinquante ans est similaire au courage manifesté par des hommes et des femmes dans d’autres parties du monde qui se battent aujourd’hui contre l’oppression qui affecte leur vie.

This means that the courage of those men and women in Hungary fifty years ago is the courage of men and women in other parts of the world who are fighting oppression in their own lives today.


Par contre, je trouve épatant de voir des jeunes femmes, comme Annie Poirier, qui se battent aujourd'hui, qui vont au front, qui forment des coalitions pour que les femmes puissent bénéficier de ce que j'appelle une base naturelle, une base normale de survie, pour mettre au monde un enfant.

However, I believe it is wonderful to see young women like Annie Poirier out there creating coalitions so that women can benefit from what I call a natural basis, a normal basis to survive and give birth.


Mais même les quelques bateaux qui battent aujourd'hui pavillon européen doivent être fabriqués en dehors de l'Europe, car il semble que nous ne soyons pas capables de résister à une concurrence manipulée.

But even the few ships which sail under the European flag have to be manufactured outside Europe, because it appears we are not capable of withstanding distorted competition.


Nos hommes et nos femmes, déployant la feuille d'érable, se battent aujourd'hui contre les forces du fanatisme et de la cruauté en Afghanistan.

Our men and women, under the Maple Leaf, fight the forces of fanaticism and cruelty in distant Afghanistan today.


Outre que le délai imparti pour un accord sur les modalités de l'OMC est censé expirer aujourd'hui, les discussions sur la réforme de la politique agricole commune battent actuellement leur plein, comme chacun sait, et la durabilité apparaît dans les deux cas comme un thème central.

Not only is today the supposed deadline by which WTO modalities should have been agreed, we are also of course in full swing of CAP reform discussions, with both of these identifying sustainability as a key theme.


Aujourd'hui, les Ogonis se battent pour remettre sur pied une exploitation de sustentation en laissant de côté le pétrole, mais depuis 1993, ils sont en conflit avec le peuple Adoni voisin, qui vivent essentiellement de pêche et de chasse.

Today, the Ogonis are struggling to re-establish sustainable development independent of oil, but since 1993, they have been in conflict with the neighbouring Adoni people, who live mainly from fishing and trading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui battent aujourd ->

Date index: 2023-12-31
w