Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souvent appelé simplement " (Frans → Engels) :

le Conseil de l’Union européenne (souvent appelé simplement «le Conseil»).

the Council of the European Union (simply called ‘the Council’).


M. Terry Ivany: Très souvent, il y a simplement des négociations, mais il arrive également à l'occasion—en fait régulièrement—qu'il y ait appel d'offres.

Mr. Terry Ivany: Well, in a lot of cases it's done solely on negotiated basis, but in a lot of instances as well it's done by tendering.


Le HACCP est un régime accepté partout dans le monde qui fait appel à des vérifications plus scientifiques pour assurer l'innocuité des aliments, comme de vérifier la température de l'eau et la présence de bactéries, au lieu de s'en remettre simplement à une inspection visuelle comme cela se faisait souvent auparavant.

HACCP is an internationally accepted system that uses higher levels of science to ensure that our food is safe, such as checking water temperature and the bacterial count, than just visual inspection, as was often the case in the past.


17. estime que c'est une bonne chose que l'entreprise commune ait suivi et passé en revue les projets résultant de l'appel 2008; observe cependant que l'évaluation des résultats des projets manque souvent des détails qui permettraient de mesurer la performance; note, en particulier, que les résultats des projets CHARTER, eDIANA, SYSMODEL, iLAND, INDEXYS, CHESS et CESAR sont simplement cotés "positifs"; invite l'entreprise commun ...[+++]

17. Considers that it is positive that the Joint Undertaking monitored and reviewed the 2008 Calls projects; observes, however, that the evaluation of the projects’ outcomes often lack details to assess their performance; notes in particular that the outcomes of the projects CHARTER, eDIANA, SYSMODEL, iLAND, INDEXYS, CHESS and CESAR are only rated as “positive”; calls on the Joint Undertaking to develop and implement more precise performance indicators for the future monitoring and review of its projects;


17. estime que c'est une bonne chose que l'entreprise commune ait suivi et passé en revue les projets résultant de l'appel 2008; observe cependant que l'évaluation des résultats des projets manque souvent des détails qui permettraient de mesurer la performance; note, en particulier, que les résultats des projets CHARTER, eDIANA, SYSMODEL, iLAND, INDEXYS, CHESS et CESAR sont simplement cotés «positifs»; invite l'entreprise commun ...[+++]

17. Considers that it is positive that the Joint Undertaking monitored and reviewed the 2008 Calls projects; observes, however, that the evaluation of the projects' outcomes often lack details to assess their performance; notes in particular that the outcomes of the projects CHARTER, eDIANA, SYSMODEL, iLAND, INDEXYS, CHESS and CESAR are only rated as ‘positive’; calls on the Joint Undertaking to develop and implement more precise performance indicators for the future monitoring and review of its projects;


Pour cette raison, l'article 13 ne fait pas la distinction entre un discours haineux véritable, et ce que j'appelle souvent un discours malfaisant ou un discours tout simplement offensant.

This is where section 13 truly fails to make a distinction between real hate speech and what I often term as “hurt speech”, or speech that is simply offensive.


Je suis ici au nom du Comité central mennonite, souvent simplement appelé MCC, un ministère mondial des églises anabaptistes qui cherche à faire partager l'amour et la compassion de Dieu au nom du Christ en répondant aux besoins fondamentaux de l'homme et en travaillant pour la paix et la justice.

I am here on behalf of the Mennonite Central Committee, often referred to simply as MCC, which is a worldwide ministry of Anabaptist churches that endeavour to share God's love and compassion for all in the name of Christ by responding to basic human needs and working for peace and justice.


Cet incident résultait simplement d’une erreur technique ou humaine corrigée très rapidement, mais il constitue un appel à la vigilance tombant à point nommé pour tous ceux d’entre nous qui, trop souvent, considèrent notre approvisionnement énergétique comme une évidence.

This incident was merely the result of a technical or human error that was rectified very quickly, but it has been a much needed wake-up call to those of us who too often take our energy supply for granted.


Lorsqu'un tribunal est appelé à interpréter une loi, il se repose souvent non simplement sur le libellé de la loi elle-même, mais également sur l'intention du législateur. Ce principe devrait s'appliquer dans le cadre de toute discussion sur la divisibilité.

When a court is asked to interpret a law, it often relies, beyond the words of the legislation itself, on the intent of the legislator, and this principle should be applied in any discussion on divisibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent appelé simplement ->

Date index: 2022-07-03
w