35. fait remarquer que les pouvoirs de contrôle de la CCE dans le domaine de l'appui budgétaire sont limités; indique, par exemple, que, en ce qui concerne la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, la CCE peut seulement vérifier que les conditions pertinentes ont été dûm
ent évaluées par la Commission; soutient donc fermement la CCE quand celle-ci demande que, dans le rapport sur la gestion budgétaire pour 2006, la Commission présente de manière structurée et détaillée les raisons sous-jacentes à ses conclusions concernant l'éligibilité des pays considérés à un appui budgétaire; se félicite que la Commission se soit en
...[+++]gagée à fournir les informations demandées; 35. Points out that the ECAs' control powers in the field of budget support are limited; quotes the example that, with regard to the legality and regularity of underlying transactions, the ECA can only verify that the relevant conditions have been prope
rly assessed by the Commission; therefore, strongly supports the ECAs' request that the Commission should set out in a structured and detailed manne
r, in its financial management report for 2006, the criteria leading to the Commission's conclusions on the relevant country's eligibilit
...[+++]y for budget support; welcomes the Commission's commitment to provide the information requested;