Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutiens pleinement mon collègue » (Français → Anglais) :

Je reste pleinement déterminé à aider la Turquie à améliorer les conditions d'existence des réfugiés présents sur son territoire et je me réjouis à la perspective de découvrir quelques projets de soutien aux réfugiés la semaine prochaine, lors de mon déplacement en Turquie».

I remain fully committed to helping Turkey improve the living conditions of the refugees in the country and I look forward to visiting some of our refugee support projects next week when I travel to Turkey".


Compte tenu également de la procédure en commission, je confirme mon soutien à mon collègue.

Taking into account furthermore the procedure in committee, I confirm my support for my fellow Member.


– (EN) Madame la Présidente, je me lève pour manifester mon soutien envers mon collègue, Zbigniew Zaleski.

– Madam President, I rise to support my colleague, Zbigniew Zaleski.


Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir dans le débat et d'apporter mon soutien à mon collègue de Pickering—Scarborough-Est, avec qui j'ai siégé au Comité de l'industrie pendant quelques années.

Mr. Speaker, it is a pleasure to speak to this issue and support my colleague from Pickering—Scarborough East with whom I have served on the industry committee for a number of years.


C'est pourquoi je soutiens pleinement mon collègue Pascal Lamy, commissaire en charge du commerce, lorsqu'il dénonce les mesures de protection illégales prises pour l'acier par le gouvernement des États-Unis en mars de cette année.

That is why I fully support my colleague Pascal Lamy - the Commissioner for trade - in denouncing the illegal safeguard measures taken by the United States government on steel in March of this year.


Sur ce point, je souhaite faire part de mon soutien à mon collègue, M. Wachtmeister, qui affirme que le développement durable des forêts et la prise de décisions dans le domaine forestier sont principalement de la responsabilité du propriétaire de la forêt.

In this respect I also want to support the view of my colleague, Peder Wachtmeister, that the sustainable use of forests and decision-making in forestry matters are above all the responsibility of the forest owner.


J'aimerais exprimer mon soutien à mon collègue, M. Cashman, et souligner en particulier que ce Parlement s'est révélé être un fervent partisan du processus de paix et de réconciliation en Irlande du Nord.

I would like to support my colleague, Mr Cashman, and in particular point out that this Parliament has been a very active supporter of the peace and reconciliation process in Northern Ireland.


Madame la Présidente, j'apprécie au plus haut point le soutien de mon collègue de Winnipeg-Sud, un ardent partisan des initiatives de ce genre.

He said: Madam Speaker, I greatly appreciate the support of my colleague from Winnipeg South.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je n'accepte pas les motifs que mon honorable collègue impute au ministre des Finances, dont la responsabilité première, comme il nous l'a prouvé, est de mettre de l'ordre dans les finances publiques, afin que nous soyons en mesure d'offrir les genres de programmes et de soutien que mon collègue appuierait sûrement.

Senator Fairbairn: Honourable senators, I do not accept my honourable friend's comments on the motivation or motives of the Minister of Finance, whose first responsibility, as he has shown us, is to put our nation's finances in order so that we will be able to build the kind of programs and supports that my honourable friend, I think, would himself support.


J'avais apporté mon soutien à mon collègue de Dartmouth—Cole Harbour en ce qui concerne la version précédente de ce projet de loi, soit le projet de loi S-217, présenté par le sénateur Grafstein, maintenant à la retraite, mais qui est malheureusement mort au Feuilleton à la prorogation du Parlement.

I supported my hon. colleague from Dartmouth—Cole Harbour in the previous incarnation of this bill as Bill S-217, introduced by retired Senator Grafstein, but sadly it died on the order paper when Parliament was prorogued.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiens pleinement mon collègue ->

Date index: 2024-02-04
w