Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter son soutien sans réserve
Apporter un soutien moral aux familles de défunts
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter un soutien élémentaire aux patients
Soutien que l'Etat peut apporter à l'investissement

Traduction de «apporté mon soutien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apporter un soutien psychologique aux patients

provide psychological support to service users | support patients' pyschological wellbeing | provide psychological support to healthcare users | provide psychological support to patients


apporter un soutien élémentaire aux patients

deliver basic support to patients | provide basic support for a patient | give basic support to patients | provide basic support to patients


apporter un soutien moral aux familles de défunts

give emotional support to the bereaved | providing emotional support to the bereaved | provide emotional support after death of a loved one | provide emotional support to the bereaved


apporter son soutien sans réserve

lend its full support


Plan d'action relatif au soutien apporté dans le cadre de la PESD à la paix et à la sécurité en Afrique

Action Plan for ESDP support to Peace and Security in Africa


soutien que l'Etat peut apporter à l'investissement

government support to investment


Sommaire du soutien fédéral apporté aux Manitobains lors des inondations de 1997

Summary of Federal Government Assistance to Manitobans During the 1997 Flood Emergency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis fier d'apporter mon soutien à la deuxième loi budgétaire, le projet de loi C-45, pour tous les avantages qu'elle va apporter aux électeurs de Northumberland—Quinte West ainsi qu'à tous les habitants de notre grand pays.

Going forward, I am proud to support the second budget bill, Bill C-45, for the benefits it would provide to the constituents of Northumberland—Quinte West and to Canadians across our great country.


M. Verheugen a déclaré: “J’apporte mon soutien plein et entier aux efforts déployés par le Parlement pour trouver des solutions imaginatives.

Mr. Verheugen said: “The efforts of Parliament to find imaginative solutions for emerging practical difficulties have my full support.


- (DE) Monsieur le Président, au nom du CSU, je voudrais également apporter mon soutien à M. Trichet.

– (DE) Mr President, on behalf of the CSU, I too would like to voice support for Mr Trichet.


Les membres de la Convention ont à relever un formidable défi, et je veux apporter mon soutien au Président de la Convention: nous partageons le même objectif, qui est de voir celle-ci couronnée de succès.

The Members of the European Convention are faced with a formidable challenge. I want to offer my support to the President of the Convention: we share the same goal because we both want the Convention to be a success.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai déjà apporté mon soutien à la Présidence en ce qui concerne les décisions d'inscrire le thème de l'immigration en bonne place dans l'ordre du jour de Séville.

I have already expressed my support for the Presidency's decision to put the issue of immigration high on the Seville agenda.


Hormis ces changements, ténus mais importants, je serai très heureux d'apporter mon soutien au rapport de M. Musotto, car il apporte une contribution importante au mieux-être de toutes les régions de l'Union européenne.

Given these small but significant changes I will be very pleased to support Mr Musotto's report as an important contribution to the future well-being of all parts of our European Union.


Je souhaiterais également souscrire et apporter mon soutien à une année européenne du livre ou de la lecture, y compris par égard à notre jeunesse souvent abreuvée de télévision.

I would also subscribe to and support a European Year devoted to books and to reading, in view of our young people's widespread mania for television.


Au nom de mon groupe, j'ai ensuite apporté mon soutien à la proposition de 30 euros, un chiffre que je considère comme le minimum vital nécessaire pour combler le fossé et permettre de rentabiliser à nouveau le secteur.

On behalf of my Group, I then supported proposals for EUR 30 – a figure which I believe is the very minimum necessary to close the gap and help restore profitability to the sector.


Ces faits se produisent trop souvent dans notre Europe d'aujourd'hui et, avant d'apporter mon soutien à une reconnaissance mutuelle hâtive, j'aimerais voir une reconnaissance mutuelle de normes équitables.

There is too much of that in our contemporary Europe and before I give my support to a headlong rush to mutual recognition, I would like to see common recognition of fair standards.


J'avais apporté mon soutien à mon collègue de Dartmouth—Cole Harbour en ce qui concerne la version précédente de ce projet de loi, soit le projet de loi S-217, présenté par le sénateur Grafstein, maintenant à la retraite, mais qui est malheureusement mort au Feuilleton à la prorogation du Parlement.

I supported my hon. colleague from Dartmouth—Cole Harbour in the previous incarnation of this bill as Bill S-217, introduced by retired Senator Grafstein, but sadly it died on the order paper when Parliament was prorogued.




D'autres ont cherché : apporter son soutien sans réserve     apporté mon soutien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporté mon soutien ->

Date index: 2020-12-15
w