Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutiendra notre proposition très raisonnable » (Français → Anglais) :

J’espère que le Parlement européen et le Conseil adopteront notre proposition très prochainement».

I hope that the European Parliament and the Council will adopt our proposal very soon".


Je suis très satisfait des progrès accomplis; il s'agit d'un résultat important pour les Ukrainiens et j'espère que le Parlement européen et le Conseil adopteront notre proposition très prochainement».

I am very satisfied with the progress achieved, it is an important achievement for the citizens of Ukraine, and I hope that the European Parliament and the Council will adopt our proposal very soon".


Je suis très satisfait des progrès accomplis et j'espère que le Parlement européen et le Conseil adopteront notre proposition très prochainement».

I am very satisfied with the progress achieved, and I hope that the European Parliament and the Council will adopt our proposal very soon".


Notre proposition fournira une plus grande sécurité aux intermédiaires qui respectent l'esprit et la lettre de notre législation et rendra la vie très difficile à ceux qui ne le font pas.

Our proposal will provide more certainty for those intermediaries who respect the spirit and the letter of our laws and make life very difficult for those that do not.


C'est là une proposition très raisonnable qui est largement appuyée par les membres de notre groupe.

This is very reasonable and widely supported by group members.


Nous avons fait des propositions très raisonnables pour améliorer le projet de loi.

We made very reasonable suggestions to improve the bill.


Il appartient désormais aux États membres de l'UE de soutenir notre proposition pour faciliter la vie des Européens, faire baisser leurs factures et maintenir les prix à un niveau raisonnable».

It is now up to EU Member States to support what we are proposing in order to make Europeans' lives easier, cut bills and keep prices down".


C'est une proposition très raisonnable et une solution raisonnable à ce problème.

It is a very reasonable proposal and a reasonable way to move forward.


Je suis très satisfait des résultats déjà obtenus par le plan d’investissement et je me réjouis de pouvoir discuter de notre nouvelle proposition avec les membres du Parlement européen et les États membres dans les semaines à venir».

I am very satisfied with the Investment Plan's results so far and I look forward to discussing our new proposal with Members of the European Parliament and Member States in the weeks to come".


Comparativement à la proposition absolument ridicule du Parti réformiste qui prévoit des taux de rendement tout à fait inconcevables, notre proposition est raisonnable.

Compared with the Reform Party's absolutely ridiculous proposal with rates of return that are absolutely beyond belief, our proposal is a reasonable proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiendra notre proposition très raisonnable ->

Date index: 2024-05-23
w