Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une proposition très raisonnable.

Traduction de «proposition très raisonnable » (Français → Anglais) :

Nous avons fait des propositions très raisonnables pour améliorer le projet de loi.

We made very reasonable suggestions to improve the bill.


Les conservateurs ont rejeté chacune de ces propositions très raisonnables visant à modifier le projet de loi C-42.

The Conservatives turned down all of those very reasonable proposals to amend Bill C-42.


C'est une proposition très raisonnable et une solution raisonnable à ce problème.

It is a very reasonable proposal and a reasonable way to move forward.


Il a déposé une proposition très raisonnable.

He tabled a very reasonable proposal.


Sur ce point, je trouve vos propositions très raisonnables.

On this point, I find your suggestions very reasonable.


Sur ce point, je trouve vos propositions très raisonnables.

On this point, I find your suggestions very reasonable.


Il s'agit là d'une proposition très raisonnable, constructive et logique pour dénouer une impasse.

We have before us a very reasonable proposition, a constructive, common sense proposal to deal with a stalemate in the House.


C'est une proposition très raisonnable.

That is a very reasonable position.


J’espère que la Commission entendra raison et soutiendra notre proposition très raisonnable. Et si ce n’est pas le cas, j’espère que le Conseil de ministres votera à l’unanimité en faveur de notre proposition.

I hope that the Commission will see sense and support our very reasonable proposal, and if it does not do so, I trust that the Council of Ministers will vote unanimously to do so.


Cela s'applique dans une large mesure aux systèmes nationaux où les propositions très raisonnables contenues dans le Corpus Juris (structure de législation pénale communautaire proposée à la demande du Parlement européen) pour la défense des intérêts financiers de la Communauté peut aider à déterminer l'approche à suivre dans ce domaine.

Much the same is true of national legal systems, where the eminently reasonable proposals contained within Corpus Juris (a framework for EU-wide penal legislation commissioned at the request of the European Parliament) for the defence of Community financial interests "may help in deciding on the approach to be followed on this question".


w