Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La diversité fait notre force en route vers l'an 2000

Vertaling van "fait inconcevables notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'environnement, on en fait notre affaire.

Making the Environment Our Business


La diversité fait notre force : en route vers l'an 2000

Strength Through Diversity: Moving Towards the Next Millennium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, la députée a fait allusion aux bénévoles. À mon avis, il est inconcevable qu'un gouvernement qui a tant d'argent, qui a un excédent énorme, comme vient de le mentionner ma collègue, ait même pu envisager d'éliminer autant de programmes s'adressant aux membres les plus vulnérables de notre société, et en particulier aux bénévoles.

Mr. Speaker, the member mentioned les bénévoles, the volunteers, and it was inconceivable to me that a government with all of the money that the member just outlined, the huge surplus, could actually even consider cutting so many programs for the most vulnerable in our society, and particularly volunteers, especially when the finance minister knows, and maybe one of the few members of his caucus who is aware, that the volunteers provide a huge economic boost to Canada by providing so much free service and getting so many things done that would cost government so much more.


C'est inconcevable dans notre pays, mais le fait est que les pays en développement manquent de 80 p. 100 des médicaments dont ils auraient besoin.

It is inconceivable in our country, but the fact remains there is an 80% deficit of narcotics in developing countries.


Je trouve tout simplement inconcevable d'entendre le ministre de la Défense nationale se faire attaquer parce qu'il signale certains faits de notre fière histoire militaire.

It just boggles my mind to hear the Minister of National Defence attacked for pointing out our proud military history.


Il est un fait évident que notre société actuelle est inconcevable sans piles. Comme l’ont déjà mentionné certains de mes collègues, l’utilisation des piles est un phénomène croissant.

It is obvious that a society without batteries has become unthinkable, and as some Members have already pointed out, the use of batteries is on the increase: worldwide, there is an annual increase of 9%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comparativement à la proposition absolument ridicule du Parti réformiste qui prévoit des taux de rendement tout à fait inconcevables, notre proposition est raisonnable.

Compared with the Reform Party's absolutely ridiculous proposal with rates of return that are absolutely beyond belief, our proposal is a reasonable proposal.


Nous sommes dans une période de notre histoire militaire où on a une génération de nouveaux vétérans qui ont fait des expériences inconcevables à notre imagination, qui voient l'avenir rempli de défis et qui se disent mal en point étant donné le soutien qu'ils ont eu.

We are currently in a period of our military history where we have a generation of new veterans who have been through things we could never have conceived of, who see the many challenges facing them in the future and who do not feel good about their circumstances, given the support they've received.




Anderen hebben gezocht naar : fait inconcevables notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait inconcevables notre ->

Date index: 2025-09-15
w