Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien lundi dernier » (Français → Anglais) :

J’apporte cependant mon soutien à ces six demandes un peu à contrecœur, à la lumière de l’attitude hautement obstructionniste du gouvernement néerlandais lors des négociations budgétaires de lundi dernier à Bruxelles.

However, I gave my support to the six applications rather grudgingly, in the light of the highly obstructive attitude of the Dutch Government during the budget negotiations on Monday of last week in Brussels.


- (EN) Monsieur le Président, lundi dernier, pendant sa visite à Belfast, le président Pöttering s’est enthousiasmé pour le soutien communautaire d’un centre appelé, c’est un euphémisme, «centre de transformation des conflits» sur le site de l’ancienne prison Maze, où certains des terroristes les plus abominables et les plus vicieux ont été correctement incarcérés.

- Mr President, last Monday during his visit to Belfast, President Pöttering enthused about the EU supporting what was euphemistically called a ‘conflict transformation centre’ at the site of the former Maze prison, where some of the most vile and vicious terrorists were properly incarcerated.


Je souhaiterais également exprimer mon soutien en faveur du premier rapport intérimaire sur le changement climatique présenté lundi dernier à votre Comité sur le changement climatique.

I would also like to express support for the first interim report on climate change presented last Monday to your Climate Change Committee.


Monsieur le Président, lorsque vous avez exprimé votre soutien lundi dernier, vous avez souligné l’importance, pour l’ensemble de la société européenne, des événements survenus récemment aux Pays-Bas, et je suis d’accord avec vous sur ce point.

Mr President, in your expression of support last Monday, you drew attention to the significance of recent events in the Netherlands for the whole of European society, and in that I agree with you.


L'honorable Jean-Claude Rivest : Honorables sénateurs, lundi dernier, le Conseil national du bien-être social a rendu public son rapport qui pose un diagnostic très sévère sur l'efficacité de l'ensemble des politiques sociales, et en particulier les politiques de soutien de revenu à l'échelle du Canada.

Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, on Monday, the National Council of Welfare released a report which is quite critical of the effectiveness of all Canadian social policies, and income support policies in particular.


Naturellement, ce qui arrivera à la Commission des Droits de l'homme est important pour ce pays, mais je voudrais lui rappeler que le Conseil "affaires générales" a déjà pris lundi dernier des décisions que nous allons appliquer au Zimbabwe pour rendre visible, par des actes et non par des paroles ou des souhaits, notre politique qui jouit du soutien sans faille du Parlement et qui a été décidée à l'unanimité lors du Conseil de ministres de l'Union européenne, afin de pas admettre ni tolérer l ...[+++]

Naturally, what takes place in the Human Rights Commission is important for Zimbabwe, but I would like to remind you that the General Affairs Council took decisions last Monday, which we are going to implement in Zimbabwe, to declare, through our actions and not through our words or aspirations, our policy, which has Parliament’s full support and which has been decided unanimously by the Council of Ministers of the European Union, as regards not permitting or tolerating the anti-democratic behaviour of Mr Mugabe’s government.


M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président le National Post titrait, lundi dernier, que le ministre de l'Industrie s'apprêterait enfin à annoncer un soutien fédéral à l'industrie de la construction navale.

Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, on Monday, the National Post reported that the Minister of Industry was preparing to announce federal financial support for the shipbuilding industry.


J'en profite pour souligner au député que j'ai déposé lundi dernier la motion M-619. Cette motion demande au gouvernement fédéral, en collaboration avec les gouvernements provinciaux, d'adopter une politique de reconnaissance et de soutien aux petites fermes, afin de réagir à la diminution du nombre de fermes et à l'accroissement de leur superficie.

I seize this opportunity to remind the hon. member that I introduced, last Monday, Motion M-619 calling on the federal government to respond to the decreasing number of farms and their increasing size by adopting, in co-operation with the provincial governments, a policy to recognize and support small farms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien lundi dernier ->

Date index: 2021-06-20
w