Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutenons également depuis " (Frans → Engels) :

Nous soutenons également depuis longtemps et de manière soutenue l’interdiction des mines antipersonnelles, même si nous ne pensons pas qu’il soit prioritaire d’éliminer ces mines de territoires inhabités et inutilisés à des fins économiques (par exemple certaines portions du territoire des îles Falkland), à la condition que les zones de danger potentiel soient clairement indiquées.

We are also long-standing and consistent supporters of the ban on anti-personnel landmines (APL) although we do not believe that it is a priority to clear APL from uninhabited and economically unused terrain (for example, parts of the Falkland Islands) provided that areas of possible danger are properly indicated.


Nous soutenons depuis longtemps que l'économie est d'une importance vitale pour les Canadiens, mais notre programme législatif en matière de justice l'est également.

We have been saying for a long time that the economy is absolutely vital to Canadians but our justice agenda is vital and important to Canadians as well.


Nous soutenons également l’accent mis par la Commission sur la déréglementation et la poursuite rigoureuse des évaluations d’impact, chose que les conservateurs britanniques réclament depuis longtemps.

We also support the emphasis placed by this Commission on deregulation and the rigorous pursuit of impact assessments, something British Conservatives have long argued for.


Plus de 50 prisonniers politiques, dont nous soutenons les familles depuis longtemps par le biais d'une forme d'«adoption», sont également détenus dans des conditions inhumaines dans les prisons cubaines et leur mauvais état de santé nous préoccupe beaucoup.

More than 50 political prisoners, whose families we have long been supporting through a form of ‘adoption’, are also being held under inhumane conditions in Cuban prisons. We are concerned about their poor state of health.


Il est cependant également vrai que l'approche bilatérale que la politique européenne de voisinage suit depuis 2003, et que nous soutenons expressément, peut rendre justice aux divers pays.

However, it is also the case that the bilateral approach that the European neighbourhood policy has been following since 2003, which we expressly support, can do justice to the variety of countries.


Nous soutenons également l'Opération Rachel, projet conjoint de l'Afrique du Sud et du Mozambique qui vise à localiser et à détruire les armes restées en circulation depuis la guerre civile.

We also support Operation Rachel, a joint South Africa-Mozambique project, to collect and destroy arms left over since the civil war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenons également depuis ->

Date index: 2021-05-28
w