Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-ministres sachent exactement quel » (Français → Anglais) :

Ce coordonnateur veillerait à faire en sorte que les fournisseurs de services et les consommateurs sachent exactement quels sont les services disponibles ainsi que les critères d'admissibilité à ceux-ci.

This idea was proposed in order to ensure that there be clarity among service providers and consumers as to what services are available, and that a range and menu of services be offered with clear criteria for entry to the programs.


Si vous ne pouvez pas nous éclairer aujourd’hui, pourriez-vous à tout le moins clarifier ce point sur le site Internet de la Commission, de manière à ce que mes électeurs sachent exactement quels sont les niveaux, pourquoi ils ont été fixés, et pourquoi il y a une différence entre les niveaux de Tchernobyl et les autres?

If you cannot throw light on it today, could you at least clarify it on the Commission’s website so that my constituents understand exactly what the levels are, why they have been drawn up, and why there is a difference between Chernobyl levels and non-Chernobyl levels?


2. souligne l'importance d'une présence politique constante de l'Union, au plus haut niveau possible, pour assurer un dialogue politique stratégique à long terme et une véritable réflexion commune avec les pays MOAN concernant leurs besoins en vue de l'avènement de la stabilité régionale; souligne que seule la capacité de l'Union européenne à s'exprimer d'une seule voix lui permettra de devenir un acteur efficace sur la scène internationale; appelle en conséquence l'Union à se doter rapidement d'une véritable politique étrangère commune et à coordonner étroitement ses actions internes et externes; invite la HR/VP à s’appuye ...[+++]

2. Underlines the importance of a constant EU political presence at the highest level to secure a long-term strategic political dialogue and a genuine joint debate with the MENA countries on what they need in order to achieve regional stability; stresses that the European Union will only be an effective player on the international scene if it is able to speak with one voice; calls, therefore, on the EU to speedily put in place a genuine common foreign policy with close coordination between internal and external actions; calls on the VP/HR to work with EU foreign ministers or politi ...[+++]


Il est essentiel que les sous-ministres sachent exactement quel est leur rôle et de quoi ils sont responsables.

It is essential that all deputy ministers be aware of precisely what their role is and what they are accountable for.


Le chancelier Schüssel, en sa qualité de président du Conseil, s’est exprimé en ces termes: «Il n’est que normal que ces informations soient publiées afin que les citoyens sachent exactement quels en sont les bénéficiaires».

Chancellor Schüssel's words, in his capacity as President of the Council, were: 'It is only right that such information should be published so that people know who has actually benefited'.


Il est fréquent que des personnes fassent l'objet de discriminations et qu'elles ne sachent pas exactement quel en est le motif précis.

Often, however, people find themselves discriminated against and are unsure as to the precise reason why.


Je veux citer des chiffres tirés de l'échelle de traitement des juges, afin que les Canadiens sachent exactement quels étaient les salaires des juges en avril 1998.

For the record I will quote from the salary schedule to make sure the people of this country know exactly what the current salaries are as of April 1998.


La Cour européenne des droits de l'homme a conclu à la violation de ce droit dans l'affaire Stanford contre Royaume-Uni, au cours de laquelle le demandeur ne put avoir connaissance de certaines preuves présentées lors de son jugement; dans l'affaire Boner et Maxwell contre Royaume-Uni, où les demandeurs ne furent pas autorisés à se faire assister légalement ou à se faire représenter lorsqu'ils interjetèrent appel auprès de la "High Court of Justiciary"; dans l'affaire Van de Hurk contre Pays-Bas, dans laquelle les droits civils du demandeur n'avaient pas été définis par un "tribunal indépendant", mais en vertu du règlement du "College ...[+++]

The European Court of Human Rights has judged that these rights have been violated in the case of Stanford v the United Kingdom, since the plaintiff had been denied knowledge of some of the evidence provided at the trial, in case Boner Maxwell v the United Kingdom, since the plaintiffs had not been allowed legal assistance or representation in presenting their appeals before the High Court of Justiciary, and in case Van de Hurk v Netherlands, since the civil rights of the plaintiff had not been determined by an independent tribunal but by virtue of the law regulating the College vaon Beroep voor het Bedrijsleven (Industrial Appeals Tribunal), which allows the Crown (the monarch under ...[+++]


Comme il s'agit d'une première au Canada où il y aura trois langues officielles, cela devient extrêmement important que les deux mains qui sont sur le volant sachent exactement quels peuvent être les obstacles devant.

Since this would be a first for Canada, there being three official languages, it becomes extremely important that we be fully aware of the potential pitfalls.


Par ailleurs, l'ADRC est en train de mettre au point un protocole de vérification de la R-D dans le cas des grandes entreprises pour que celles-ci sachent exactement quel type de R-D est admissible en vertu du programme.

One of the things CCRA is doing as well is setting up an R and D audit protocol for the larger companies so they can go in and make sure that the R and D companies themselves have a system in place to identify R and D that will be eligible for the program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-ministres sachent exactement quel ->

Date index: 2024-04-03
w