Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-groupes auront aussi " (Frans → Engels) :

Le groupe, présidé par l’ancien vice-président de la Commission, M. Siim Kallas, est composé de douze experts indépendants de haut niveau, choisis pour leurs compétences en ce qui concerne la réduction des charges administratives et les Fonds structurels et d’investissement européens.Ses membres auront aussi l’occasion de rencontrer des représentants des autres institutions de l’UE afin d'échanger sur tous les aspects de ce défi qu'est la simplification.

The Group, chaired by Former Commission Vice-President Siim Kallas, is composed of twelve high level independent experts selected on the basis of their expertise in the reduction of administrative burdens and the European Structural and Investment Funds. It will also have the occasion to meet with representatives of other EU Institutions to address the simplification challenge from all perspectives.


En sus de cela, les fournisseurs, les fabricants et sociétés de transport du Canada atlantique auront aussi des économies similaires sous la forme de crédits de taxe sur les intrants.

In addition to that, Atlantic Canada suppliers, Atlantic Canada manufacturers, and Atlantic Canada transportation companies will also have similar input tax credit savings.


Je respecte ceux et celles qui ont exprimé des réserves au sujet du projet de loi. Cela étant dit, je crois que les sénateurs auront aussi découvert qu'il existe un important groupe de Canadiens et de Canadiennes qui croient que rien n'aboutirait si les parlementaires ne mettaient pas de l'eau dans leur vin.

I respect those who have expressed concerns about the bill, but I believe senators have also discovered an impressive group of Canadians who understand that, if parliamentarians can find balance, we will make progress.


Les consommateurs, les groupes de l'industrie et les autres intervenants auront aussi la possibilité de faire valoir leur point de vue lorsque la mesure législative sera étudiée par le comité.

There will also be an opportunity for consumers, industry groups and other stakeholders to express their values while this legislation is at committee.


Les compressions visant la recherche auront aussi des répercussions sur notre capacité de cerner les lacunes en ce qui concerne les politiques sociales et de déterminer la source des problèmes qu'éprouvent les différents groupes de femmes dans la société, ainsi que sur notre capacité d'élaborer ensuite des options stratégiques en vue d'y remédier.

The cuts in research also have an impact on our capacity to identify where the social policy gaps are, where the problems that are lived by different groups of women in society are, and then to develop policy options for how we can deal with them.


Ces discussions s’effectuent dans un ‘Groupe de négociation sur les règles’, et les résultats des discussions genevoises auront aussi une incidence sur la législation européenne fondamentale concernant les mesures de protection commerciales.

These discussions are taking place in a ‘Group on Rules’ and any results from the discussions in Geneva will also have an effect on basic European legislation on trade protection measures.


De leur côté, la société civile, les ONG, les syndicats, les forums d'entreprises et les groupes de réflexion auront aussi un rôle très important à jouer dans la mise en œuvre et le suivi des mesures planifiées.

However, civil society, NGOs, trade unions, business forums and think tanks will also have a very important role to play in implementing and monitoring the planned measures.


Après la récente réforme de la PAC, nous espérons, Monsieur le Commissaire, que les fonds supplémentaires qui seront affectés au développement rural auront aussi pour objectif l’amélioration de la vie des agricultrices, laquelle est dévalorisée et sous-estimée dans l’ensemble des régions de l’Union européenne.

Following the recent reform of the CAP, we expect, Commissioner, the additional funds which will be made available for rural development to target and improve the life of women farmers, which is downgraded and undervalued in all the regions of the European Union.


Je formule cette requête en mon nom propre, Monsieur le Président, mais aussi en celui des 34 autres députés sociaux-démocrates allemands, et je sais que des membres des autres groupes - les Verts, le PDS et la CDU/CSU - auront certainement quelque chose à dire eux aussi à ce sujet.

I make this request for myself personally, Mr President, but also on behalf of all 34 other German Social Democrat MEPs, and I am aware that Members of the other groups – the Greens, the PDS and the CDU/CSU – will also certainly have something to say about this.


Je me réjouis également de savoir que les États membres ne seront pas seulement obligés d’élaborer des programmes concrets permettant d’atteindre les objectifs fixés, mais qu’ils auront également l’obligation d’informer les citoyens sur les programmes mis en œuvre et sur les résultats obtenus - qu’ils soient positifs ou négatifs. Je suis également ravi d’apprendre que nous disposerons désormais de certaines règles concernant le moment auquel les citoyens devront être avertis en cas de trop forte concentration d’ozone - les citoyens en général, mais aussi les groupes ...[+++]

I also believe it is good that the Member States should not only be obliged to prepare practical programmes for achieving the targets, but that obligations should also be imposed in terms of informing people about the programmes that are being prepared and about the results – both positive and negative – that are obtained, just as we have acquired a number of rules as to when people are to be notified that there are problems with the unduly strong concentration of ozone – both people in general and people belonging to groups which are especiall ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-groupes auront aussi ->

Date index: 2023-07-30
w