Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce projet de loi soulève beaucoup d'interrogations.

Vertaling van "soulève beaucoup d'interrogations " (Frans → Engels) :

Comme toute opération impliquant trois personnes, la cession de créance soulève beaucoup d'interrogations en droit international privé du fait que l'on est en présence de trois relations juridiques différentes, pouvant chacune être soumise à sa loi propre.

Like any triangular operation, assignment raises many questions in private international law since there are three distinct legal relations, each of which can be subject to its own law.


Vous avez soulevé beaucoup d'interrogations intéressantes, et je pense qu'elles nous seront extrêmement utiles lorsque viendra le moment de poser des questions.

You've raised many challenging questions, and I think it will be extremely helpful to us in our questioning.


Ce projet de loi soulève beaucoup d'interrogations.

This bill raises many questions.


Je citerai un exemple, notamment sur la question des nanoparticules, sujet qui est au cœur de nombreux rapports actuellement et qui soulève beaucoup d'interrogations.

Here I would refer, for example, to the issue of nanoparticles, a subject that is currently the focus of numerous reports and one that is raising many questions.


Il s'agit d'un sujet qui soulève beaucoup d'interrogations et qui préoccupe bien des gens, particulièrement cet été, plus précisément depuis le début juillet.

It's a very intriguing topic, of course, and it's on the minds of many folks particularly through this past summer, going back to early July.


L'industrie du pétrole et du gaz soulève beaucoup de questions, mais je vais plutôt vous interroger sur la frontière.

There are plenty related to the oil and gas industry, but I'm going to use my time to focus on the border in particular.


Comme toute opération impliquant trois personnes, la cession de créance soulève beaucoup d'interrogations en droit international privé du fait que l'on est en présence de trois relations juridiques différentes, pouvant chacune être soumise à sa loi propre.

Like any triangular operation, assignment raises many questions in private international law since there are three distinct legal relations, each of which can be subject to its own law.


Le premier rapport de Mme Stauner sur la décharge 1998 avait soulevé beaucoup d'interrogations et de critiques. Critiques qui se sont traduites notamment par le vote d'un amendement constatant le décalage entre la résolution de compromis et l'exposé des motifs.

Mrs Stauner’s initial report on discharge for the year 1998 gave rise to a great many questions and criticisms, which were expressed, in particular, in the vote in favour of an amendment noting the discrepancies between the compromise resolution and the explanatory statement.


Cette proposition soulève beaucoup d'interrogations, en plus de celles sur les véritables intentions et les véritables motivations des réformistes.

This motion raises a lot of questions in addition to those about the real motives and intentions of the Reformers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulève beaucoup d'interrogations ->

Date index: 2022-04-17
w