Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt vous interroger " (Frans → Engels) :

Je veux plutôt vous interroger sur la réforme de la fonction publique et sur la pléthore de règlements et de niveaux de classification.

I want to look at the reform of the public service and all the rules and classification.


Le sénateur Joyal : En d'autres termes, quand vous amenez un suspect ou plutôt un témoin devant un juge, pour une audience d'investigation, vous estimez que l'article vous autorise à interroger le suspect sur un événement terroriste passé — je reprends ce que je vous avais dit — dont vous n'avez pas été en mesure d'identifier les auteurs ou les responsables.

Senator Joyal: In other words, when you take a suspect, or rather, a witness, before a judge for an investigative hearing, according to your reading of the section, that suspect could be the object of interrogation in relation to a previous terrorist event, reading your words here, for which you might not have been able to identify the authors or the responsible persons.


Deuxième question : même si on ne l'étend pas, est-ce que vous avez vu une jurisprudence dans laquelle les tribunaux se sont interrogés ou ont appliqué le mécanisme, mais en créant une jurisprudence plutôt que de l'appliquer au niveau des articles précis, pour d'autres types d'infractions que les infractions à caractère sexuel qui sont prévues ici de façon spécifique?

Second question: even if it is not extended, have you seen any cases in which the courts questioned or applied the mechanism, but by setting precedents rather than applying it with respect to specific sections, for other types of offences than the sexual offences that are specifically provided for here?


L'industrie du pétrole et du gaz soulève beaucoup de questions, mais je vais plutôt vous interroger sur la frontière.

There are plenty related to the oil and gas industry, but I'm going to use my time to focus on the border in particular.


Je suis complètement d’accord, mais il y a un argument que vous n’avez pas cité, et par votre silence, c’est celui qui m’amène à m’interroger et qui, pour le moment, laisse ceux que je représente dans une expectative plutôt négative, aussi longtemps que nous n’avons pas trouvé une solution.

I totally agree, but there is one argument that you have not mentioned, and, because of your silence, that is the one that I am led to wonder about and that, while we are still without a solution, currently leaves those that I represent in a rather negative state of uncertainty.


Je veux plutôt vous interroger sur les statistiques concernant la sécurité.

I will ask you about the statistics concerning safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt vous interroger ->

Date index: 2023-11-24
w