Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligné l'honorable députée » (Français → Anglais) :

Mais j'aimerais souligner à l'honorable députée et à cette Chambre que lorsque nous sommes arrivés au pouvoir en 1993, 50 p. 100 des contrats du gouvernement étaient accordés de cette façon et maintenant, c'est seulement 35 p. 100. Nous allons continuer à réduire ce nombre.

However, I should point out to the hon. member and to the House that, when we took office in 1993, 50 percent of government contracts were awarded that way, compared to only 35 percent today. And we will keep reducing this number.


L'honorable députée d'Edmonton—Strathcona a posé une très bonne question et a tenu des propos très judicieux en ce qui concerne l'importance de contrôler ces activités, et l'honorable députée de Louis-Hébert a très bien souligné l'impact social que cette cause représente.

The hon. member for Edmonton—Strathcona asked an excellent question and made some wise observations about the importance of monitoring these activities, and the hon. member for Louis-Hébert did a great job underscoring the social impact that this represents.


Dans ces conclusions, le Conseil a spécifiquement affirmé plusieurs des points soulignés par l’honorable députée.

In these Conclusions, the Council specifically affirmed several of the points that the honourable Member has also made.


Monsieur le Président, je remercie l'honorable députée d'avoir souligné à nouveau mon travail auprès des communautés culturelles pour m'assurer que le gouvernement est sensible aux préoccupations, aux inquiétudes et aux priorités de ces communautés.

Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for once again highlighting my work with cultural communities to ensure that the government is aware of their concerns and priorities.


Comme l’a souligné l’honorable députée, les OGM soulèvent toute une série de questions concernant leurs effets à long terme sur la santé et l’environnement. En outre, il convient aussi de garder à l’esprit que (à la suite d’une évaluation particulièrement positive de l’EFSA) la Commission est prête à donner son aval à une série d’OGM, en dépit des fréquents votes à la majorité simple des États membres à l’encontre de ces approbations au sein du Conseil.

As the honourable Member has emphasised, GMOs raise a whole range of issues around their long-term effects on health and the environment, and it is also to be borne in mind that (following a highly favourable assessment by the EFSA), the Commission is set to approve a number of GMOs despite the frequent votes by simple majority of the Member States in the Council against such approval.


Comme l’a souligné l’honorable députée, les OGM soulèvent toute une série de questions concernant leurs effets à long terme sur la santé et l’environnement. En outre, il convient aussi de garder à l’esprit que (à la suite d’une évaluation particulièrement positive de l’EFSA) la Commission est prête à donner son aval à une série d’OGM, en dépit des fréquents votes à la majorité simple des États membres à l’encontre de ces approbations au sein du Conseil.

As the honourable Member has emphasised, GMOs raise a whole range of issues around their long-term effects on health and the environment, and it is also to be borne in mind that (following a highly favourable assessment by the EFSA), the Commission is set to approve a number of GMOs despite the frequent votes by simple majority of the Member States in the Council against such approval.


Comme l’a souligné à juste titre l’honorable députée, un des principaux obstacles pour les personnes souhaitant travailler ou étudier dans un autre État membre de l’UE, ou pénétrer dans une autre partie du marché du travail, est que leurs qualifications et compétences peuvent tout à fait ne pas être reconnues.

As the honourable Member has rightly observed, one of the major hindrances to people who want to work or study in another EU Member State, or, indeed, to transfer from one part of the labour market to another, is that their qualifications and skills may well not be recognised.


Comme l’a souligné à juste titre l’honorable députée, un des principaux obstacles pour les personnes souhaitant travailler ou étudier dans un autre État membre de l’UE, ou pénétrer dans une autre partie du marché du travail, est que leurs qualifications et compétences peuvent tout à fait ne pas être reconnues.

As the honourable Member has rightly observed, one of the major hindrances to people who want to work or study in another EU Member State, or, indeed, to transfer from one part of the labour market to another, is that their qualifications and skills may well not be recognised.


Malgré l'opportunisme du Parti réformiste, et en particulier celui du député de Calgary-Nord-Est, j'appuierai, à tout événement, la motion no 1. M. Patrick Gagnon (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à rappeler à l'honorable députée de Saint-Hubert que le projet de loi, tel que déposé par le solliciteur général, souligne l'importance d'assurer la meilleure protection possible aux sources et aux témoins éventuels.

In spite of the Reform Party's opportunism, especially that of the member for Calgary Northeast, I will vote for motion No. 1. Mr. Patrick Gagnon (Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I want to remind the member for Saint-Hubert that the bill as tabled by the solicitor general stresses the importance of guaranteeing sources and witnesses the best possible protection.


Le député de Glengarry-Prescott-Russell nous a rappelé l'état de santé de l'honorable députée de Nepean, et qu'il me soit permis de souligner que nous pensons souvent à elle, surtout lorsque nous discourons sur des sujets comme ceux-ci qui touchent des gens qui souffrent, des gens qui sont plus démunis.

Since the hon. member for Glengarry-Prescott-Russell spoke about the health of the hon. member for Nepean, allow me to point out that we think about her often, especially when we are dealing with issues such as this one which affect the most vulnerable in our society.


w