Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligné dans mon intervention introductive " (Frans → Engels) :

Comme je l’ai souligné dans mon intervention introductive, je voudrais vous encourager à attendre les résultats de l’étude d’impact afin d’adopter une position fondée dans ce domaine.

As I said in my introductory speech, I would encourage you to wait for the results of the impact assessment in order to define a well-founded position in this area.


Monsieur le Président, les mots « étonné et déçu » figureront sans aucun doute parmi les propos historiques du ministre du Commerce international. Je l'ai souligné pendant mon intervention.

Mr. Speaker, one of the historical statements by the Minister of International Trade will be “surprised and disappointed”.


Madame la Présidente, comme je l'ai souligné pendant mon intervention, nous avons trois propositions devant nous aujourd'hui.

Madam Speaker, as I mentioned during my remarks, there are three proposals on the floor today.


Si, d’après M. Désir, l’impression est que nous avons suggéré de ne rien faire, ce n’est pas l’impression que j’ai eue et j’espère sincèrement que vous n’avez pas non plus eu cette impression après mon intervention introductive de tout à l’heure.

If Mr Désir is saying that the suggestion is that we do nothing, that is not the impression I got, and I sincerely hope that you did not get that impression from my opening remarks either.


− Comme le soulignent les deux honorables parlementaires, et M. Aylward a raison de le dire, il faut que, dans le cadre de la conférence, nous étudions tout ce qui a trait à la prévention et à l’éducation, et que l’on prenne bien en compte les éléments de démence et notamment, je crois l’avoir souligné dans mon intervention, ceux qui sont liés au syndrome à corps de Lewy.

– (FR) Mr Aylward is right: the conference must study all aspects of prevention and education, as Mrs Pleštinská and Mr Aylward both point out. We must fully take into account the different aspects of dementia, as well as aspects linked to Lewy body syndrome, as I think I underlined in my speech.


Monsieur le Président, comme je l'ai souligné dans mon intervention, j'estime que le Code criminel couvre très efficacement tous les actes susceptibles de s'inscrire dans des activités terroristes.

Mr. Speaker, as I pointed out in my speech, I believe any of the actions that might be part of terrorist activity are already covered very effectively in the Criminal Code.


Comme je l’ai indiqué dans mon intervention introductive, je pense qu’avec les suggestions et les amendements du Parlement, nous avons un bon texte législatif qui n’impose pas une charge inutile à l’industrie et qui, parallèlement, protège le consommateur.

As I stated in my introductory remarks, I believe that with Parliament’s suggestions and amendments we now have a good piece of legislation which does not put any unnecessary burden on the industry and, at the same time, protects the consumer.


Les clés de l’amélioration du fonctionnement des marchés pétroliers résident dans l’optimisation des conditions d’investissement, le renforcement de la transparence du marché - des informations en particulier -, l’amélioration de l’efficacité énergétique et le développement de technologies alternatives - j’espère que mon intervention introductive était claire à ce propos.

As I hope I made clear in my introductory statement, the keys to improving the functioning of the oil markets are better conditions for investment, greater market transparency and, in particular, better data, improved energy efficiency and the development of alternative technologies.


Avant d'entamer la présentation de notre rapport (dont des copies incluant toutes les annexes vous ont été distribuées), je souhaiterais souligner que mon intervention d'aujourd'hui, en qualité de vice-présidente de la Commission, a pour ambition de mettre en lumière tous les paramètres de la sécurité maritime et, en particulier, d'insister sur l'action politique de l'Union européenne au cours de la période où j'ai assumé cette fonction.

Before I proceed to present our report - which has already been distributed, together with all the annexes, to all of you in this room - I wish to make it perfectly clear that my words today, in my capacity as Vice-President of the Commission, are intended to highlight all the parameters with a bearing on maritime safety, with particular emphasis on the political action taken by the European Union over the years for which I have been responsible for this portfolio.


M. Deshaies: Je remercie l'honorable député de cette Chambre de m'avoir souligné certains points que j'aurais omis, mais je voudrais souligner que mon intervention s'applique au nouveau projet de loi C-46 où le ministère de l'Industrie va s'approprier, si on peut dire, le Bureau fédéral de développement régional.

Mr. Deshaies: Mr. Speaker, I thank the hon. member for making a few points I may have omitted, but I would like to point out that my remarks apply to the new Bill C-46, through which the Department of Industry will take over, so to speak, the Federal Office of Regional Development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné dans mon intervention introductive ->

Date index: 2022-11-10
w