Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligner que mon groupe exprime " (Frans → Engels) :

Entre parenthèses, je souligne dans mon exposé que les groupes spéciaux font de l'excellent travail.

In parentheses, I do point out in my paper that the panels do work very well.


– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, au nom de mon groupe, le groupe Verts/Alliance libre européenne, je voudrais à mon tour exprimer ma solidarité et témoigner de ma compassion pour les victimes.

– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, I too, of course, wish to express my solidarity and sympathy with the victims on behalf of my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, in Parliament.


Nous avons souligné le drame subi par ces condamnés, après huit ans de détention dans des prisons libyennes, dans des conditions inhumaines et se plaignant de mauvais traitement; et nous avons également mis l’accent sur le drame subi par les enfants malades et les familles ayant perdu un enfant, à qui mon groupe exprime toute sa solidarité, et nous avons également soutenu les programmes de la Commission européenne de lutte contre le sida en Lybie.

We would stress the drama being suffered by these condemned people, after eight years in Libyan prisons, in sub-human conditions and complaining of ill treatment; and we would also point to the drama being suffered by the ill children and the families of the children who have died, with whom my group expresses it full solidarity, and we also support the European Commission’s programmes in Libya to fight AIDS.


- (EL) Monsieur le Président, au nom du groupe socialiste du Parlement européen, je voudrais commencer par souligner que mon groupe exprime son soutien total au texte du rapport sur lequel nous débattons aujourd’hui.

– (EL) Mr President, on behalf of the Socialist Group of the European Parliament, I should like to start by emphasising that my group expresses its full support for the text of the report that we are debating today.


- (EL) Monsieur le Président, au nom du groupe socialiste du Parlement européen, je voudrais commencer par souligner que mon groupe exprime son soutien total au texte du rapport sur lequel nous débattons aujourd’hui.

– (EL) Mr President, on behalf of the Socialist Group of the European Parliament, I should like to start by emphasising that my group expresses its full support for the text of the report that we are debating today.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens à souligner que je m’exprime en mon nom propre. Je n’exprime pas l’opinion de mon groupe.

– Madam President, I would like to emphasise that I am speaking on my own behalf. I am not expressing the opinion of my Group.


. RAPPELANT le nouvel accord transatlantique conclu le 3 décembre 1995 qui prévoit la création d'une Task Force chargée de développer et de mettre en oeuvre un système mondial efficace d'alerte précoce et de réponse pour les maladies transmissibles; 2. RAPPELANT la procédure convenue, lors de la session du Conseil du 12 novembre 1996, entre le Conseil et la Commission concernant l'information des instances du Conseil sur les travaux de la Task Force ; 3. SE FELICITE des progrès réalisés dans le cadre des travaux exploratoires menés par les trois groupes de travail constitués par la Task Force qui ont pu être constatés lors de la 3ème ...[+++]

1. RECALLING the new Transatlantic Agreement concluded on 3 December 1995, which provides for the creation of a Task Force to develop and implement an effective global early warning and response system for communicable diseases; 2. RECALLING the procedure agreed between the Council and the Commission at the Council meeting on 12 November 1996, on the information of Council bodies on the work of the Task Force; 3. WELCOMES the progress made in the exploratory work of the three working parties set up by the Task Force as established at the 3rd meeting of the Task Force on 22 and 23 October 1997, in Luxembourg, and expresses its support for the ...[+++]


Il a parlé des garderies. Je veux souligner à mon collègue qu'au printemps dernier, le gouvernement fédéral a annoncé la création d'un groupe de travail sur le traitement fiscal des pensions alimentaires pour les enfants.

I want to point out to him that, last spring, the federal government announced the establishment of a task force on the tax treatment of child support.


L'hon. Douglas Young (ministre des Transports): Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais souligner à mon honorable collègue que le groupe de travail n'en est pas un du Parlement du Canada. Il s'agit d'un groupe de parlementaires du côté du gouvernement à qui on a demandé d'examiner la possibilité de commercialiser les activités de Canadien National à travers le pays.

Hon. Douglas Young (Minister of Transport): Mr. Speaker, first of all, I would like to point out to my hon. colleague that the task force in question is not a parliamentary one, but rather a group of government members who were asked to examine the possibility of marketing Canadian National activities across the country.


Une des difficultés, comme je l'ai souligné dans mon mémoire, c'est que les enfants ne forment pas un groupe homogène.

One of the problems, as I said in my briefing note, is that children are not a homogeneous group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner que mon groupe exprime ->

Date index: 2022-10-21
w