26. demande aux États membres d'élaborer et de mettre en œuvre, dans le cadre de leur lutte contre les niveaux élevés d
'exclusion auxquels font face les minorités ethniques et les immigrés, des mesures, y compris des mesures de sensibilisation, en faveur de l
'intégration de ces groupes cibles dans le marché du travail officiel, d'appliquer la législation destinée à lutter contre la traite d'êtres humains et contre les discriminations et de faciliter leur intégration sociale au travers de dispositions spécifiques et de programmes compl
...[+++]exes en rapport avec des programmes éducatifs spéciaux et de leur donner des conditions de vie et de logement décentes, ce qui est un préalable indispensable à l'inclusion sociale; 26. Calls on the Member States, in their fight against the high levels of exclusion faced by ethnic minorities and immigrants, to develop and implement measures, including measures to raise awareness, for the integrat
ion of these target groups into the formal labour market, to enforce anti-trafficking and anti-discrimination legislation, and to facilitate their social integration through specific provisions and complex pro
grammes relating to special educational programmes, and decent living and housing conditions, as a precondition fo
...[+++]r social inclusion;