Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligne aussi clairement » (Français → Anglais) :

J'en profite pour souligner que, ces dernières semaines, la Commission a montré sa volonté de faire en sorte que cet outil soit efficace, mais qu'il soit aussi clairement applicable, y compris pour l'élevage. Nous ne sommes pas sur des positions dogmatiques.

I should also like to take this opportunity to stress that the Commission has shown its commitment over recent weeks to ensuring that this instrument is not only effective, but also clearly applicable, including in livestock farming. We are not dogmatic, but I also want to stress that the reform of the CAP, as it applies to livestock farming, does not stop at environmental issues.


Bon nombre de répondants soulignent aussi la nécessité d’interagir plus directement avec le public, notamment en mettant davantage l’accent sur l’enseignement et la promotion des sciences et la diffusion des connaissances scientifiques, les instances nationales et régionales ayant clairement un rôle à jouer à cet égard.

Many respondents are also stressing the need to interact with the public more directly, for example by a stronger emphasis on science education, science information and promotion of science, with a clear role for the national and regional levels.


Enfin, ce qu'il importe de souligner aussi, c'est un autre élément de preuve qui a été présenté et que j'ignorais quand j'ai interrogé la ministre au comité, cette information que vous avez maintenant et qui figure dans la question au Feuilleton posée par un de mes collègues, à savoir qu'en réponse à une demande d'accès à l'information on avait dit clairement que la réponse de la ministre se fondait, et il s'agit ici de la demande de financement de KAIROS qui a été rejetée, sur les information ...[+++]

Finally, it is important to acknowledge as well other evidence that was brought forward which I was not aware of at the time when I was questioning the minister in front of committee. That is the information that you will now have from the order paper question that was submitted by one of my colleagues and I believe an access to information where it does say clearly that the minister's response was based on, and that is the application that was turned down for KAIROS' funding, the information given to her from the department.


.vous avez raison de souligner aussi clairement les dangers inhérents à cette proposition sur le plan des questions internationales et constitutionnelles.

.you are right in so clearly pointing out the dangers inherent in the proposal in relation to both the international and constitutional issues.


Je partage totalement l’opinion du rapporteur sur le problème des qualifications et je lui suis très reconnaissant de l’avoir souligné aussi clairement.

I fully share the rapporteur’s opinion on the problem of qualifications, and I am very grateful that he has highlighted this so clearly.


14. souligne que, dans certains cas, les projets proposés comprendront des éléments doubles de sécurité et de sûreté, qui devraient par voie de conséquence être étroitement liés entre eux; souligne qu'exiger que la recherche dans le cadre du PRES s'occupe uniquement des aspects de sécurité s'avérerait contre-productif; propose, dès lors, une approche plus intégrée et une coordination étroite entre le PRES et d'autres activités de recherche dans le cadre du septième programme-cadre de recherche de l'Union; préconise que le PRES fasse le départ aussi clairement que poss ...[+++]

14. Points out that in some cases proposed projects will contain dual elements of security and safety, which should therefore be strongly interlinked; underlines that to require research under the ESRP to deal solely with security aspects would be counter-productive; proposes, therefore, a more integrated approach and close coordination between the ESRP and other research activities within the Seventh EU Research Framework Programme; recommends that the ESRP should make as clear as possible the distinction between military and non-military research;


14. souligne que, dans certains cas, les projets proposés comprendront des éléments doubles de sécurité et de sûreté, qui devraient par voie de conséquence être étroitement liés entre eux; souligne qu'exiger que la recherche dans le cadre du PRES s'occupe uniquement des aspects de sécurité s'avérerait contre-productif; propose dès lors une approche plus intégrée et une coordination étroite entre le PRES et d'autres activités de recherche dans le cadre du septième programme-cadre de recherche de l'Union européenne; préconise que le PRES fasse le départ aussi clairement que poss ...[+++]

14. Points out that in some cases proposed projects will contain dual elements of security and safety, which therefore should be strongly interlinked; underlines that to require that research under the ESRP should deal solely with security aspects would be counterproductive; proposes, therefore, a more integrated approach and close coordination between ESRP and other research activities within the 7th EU Research Framework Programme; recommends that the ESRP should make as clear as possible the distinction between military and non-military research;


Mais ce débat souligne aussi clairement un autre aspect, que nous devons défendre vigoureusement auprès des autorités turques : afin que tout cela soit possible, la Turquie doit être une démocratie totale.

But it also underlines another point of view that we should make very clear to the Turkish authorities: that in order for this to take place, Turkey must become a full democracy.


Le rapport ne le cache pas et souligne aussi clairement qu’une interdiction des exportations doit être prononcée pour les produits dangereux.

The report makes no secret of this fact. It also makes it clear that an export ban must be adopted for dangerous products.


Il convient aussi de souligner le nouveau programme dans le domaine de l'énergie qui est lui aussi clairement orienté vers le développement durable.

Special mention should be made of the new energy programme, which will definitely aid sustainability.


w