Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondants soulignent aussi » (Français → Anglais) :

Celle-ci a mis en lumière les origines différentes de l’antisémitisme et de l’islamophobie; les répondants ont aussi souligné la nécessité d’apporter des réponses à la fois globales et adaptées, ont appelé à une meilleure application de la législation existante, et préconisé des efforts pour promouvoir une meilleure éducation et le dialogue entre les communautés.

Respondents highlighted the different origins of antisemitism and anti-Muslim hatred, the need for both holistic and tailored responses, calls for better application of existing legislation, and efforts to promote better education and dialogue between communities.


Bon nombre de répondants soulignent aussi la nécessité d’interagir plus directement avec le public, notamment en mettant davantage l’accent sur l’enseignement et la promotion des sciences et la diffusion des connaissances scientifiques, les instances nationales et régionales ayant clairement un rôle à jouer à cet égard.

Many respondents are also stressing the need to interact with the public more directly, for example by a stronger emphasis on science education, science information and promotion of science, with a clear role for the national and regional levels.


À notre avis, il est aussi important de souligner que les modifications envisagées répondent également aux inquiétudes de certains intermédiaires d'envergure internationale qui sont convaincus, tout comme les organismes les réglementant, que la législation canadienne ne protège pas leur capacité d'exercer leurs droits à l'encontre d'un participant canadien défaillant et des biens que celui-ci aurait remis en garantie.

Another aspect that we think it is important to point out is that these amendments also address the views of some global CCPs and their regulators that Canadian law does not protect the ability of the CCP to exercise its rights against Canadian participants and the assets that they have deposited as collateral.


se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil ...[+++]

Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the official number of shelters for women who have been victims of violence, according to the General Directorate on the Status of Women, is 81, which is still very low and does not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughout the country in sufficient numbers, in line with the provisions of the Council of Europe Convention of 11 May 2011 on preventing and combating violence against women and domestic violen ...[+++]


La visibilité du programme Culture et les activités de diffusion de la Commission sont généralement jugées adéquates par les bénéficiaires, mais les données disponibles indiquent aussi qu’il serait possible d’aller plus loin, en particulier en organisant davantage d’activités de diffusion au niveau de l’UE, même si les répondants ont souligné une nette amélioration depuis le programme Culture 2000 .

The visibility of the Culture Programme and the Commission's dissemination activities are generally rated satisfactory by beneficiaries, but the evidence also suggests more could be achieved, in particular by carrying out more dissemination activities at EU level – though it is emphasised these have also greatly improved since the Culture 2000 programme.


Il est important de souligner les lois qui existent, d'abord parce qu'elles répondent aux besoins des jeunes, mais aussi, parce qu'elles répondent aux besoins du public en matière de sécurité.

It is important to highlight the existing laws because they meet the needs of young people and also meet the need for public safety.


Chaque pays devrait mettre en place, d'ici 2005, un plan d'action en matière de formation continue du personnel éducatif répondant clairement à ces enjeux : elle devrait être substantiellement renforcée, ainsi que l'ont souligné les experts du groupe de travail concerné, mais aussi gratuite, organisée pendant le temps de travail (comme dans beaucoup d'autres professions) et avoir un impact positif sur l'évolution des carrières.

Each country should by 2005 put in place an action plan on continuing training for educational staff which is up to these challenges: this training should be substantially consolidated, as has already stressed by the experts of the relevant working group, but it should also be free, organised during working time (as in many other professions) and have a positive impact on career progression.


Cette proposition répond aussi à l'opinion de la Cour des comptes européenne, qui dans sa contribution à la Conférence intergouvernementale, souligne les problèmes affectant la protection des intérêts financiers en l'absence d'harmonisation des législations et d'instruments de coopération adéquats pour les autorités judiciaires nationales.

This objective also responds to the opinion of the European Court of Auditors, whose contribution to the IGC underlines the problems affecting the protection of financial interests in the absence of harmonisation of national legislation and of adequate cooperation instruments for the national judicial authorities.


Par conséquent, le CEPD souhaiterait souligner qu'une exception aussi large et ouverte ne répond pas aux exigences de base en matière de protection adéquate des données, et contredit même les principes de base de la convention 108.

Therefore, the EDPS would like to stress that this broad and open derogation does not fulfil the basic requirements of adequate data protection and even contradicts the basic principles of Convention 108.


Les nouvelles mesures adoptées répondent à la nécessité de créer un espace homogène de répression de la fraude au sein de la Communauté, aussi bien en termes de sanctions administratives que de sanctions pénales. L'aboutissement des négociations au sein du Conseil a nettement été souligné à Madrid en décembre 1995.

The new measures ensure a higher degree of equivalence of administrative and criminal penalties for fraudsters throughout the Union. The new legislation was firmly supported by the Madrid Council, which also asked for further measures.


w