Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat souligne aussi clairement » (Français → Anglais) :

L'Année européenne des citoyens arrive à point nommé pour, tout d'abord, écouter les préoccupations des citoyens européens, mais aussi pour les sensibiliser aux effets tangibles de l'action de l'Union sur leur vie, pour souligner l'importance de leur contribution à l'édification de l'UE et pour engager avec eux des débats politiques sur les questions européennes.

The European Year of Citizens provides a timely opportunity primarily to listen to the concerns of European citizens, but also to raise awareness about the tangible impact of EU policies on their lives, to highlight the significance of their contribution in shaping the EU and to engage with them in political debates on European issues.


J'en profite pour souligner que, ces dernières semaines, la Commission a montré sa volonté de faire en sorte que cet outil soit efficace, mais qu'il soit aussi clairement applicable, y compris pour l'élevage. Nous ne sommes pas sur des positions dogmatiques.

I should also like to take this opportunity to stress that the Commission has shown its commitment over recent weeks to ensuring that this instrument is not only effective, but also clearly applicable, including in livestock farming. We are not dogmatic, but I also want to stress that the reform of the CAP, as it applies to livestock farming, does not stop at environmental issues.


Bon nombre de répondants soulignent aussi la nécessité d’interagir plus directement avec le public, notamment en mettant davantage l’accent sur l’enseignement et la promotion des sciences et la diffusion des connaissances scientifiques, les instances nationales et régionales ayant clairement un rôle à jouer à cet égard.

Many respondents are also stressing the need to interact with the public more directly, for example by a stronger emphasis on science education, science information and promotion of science, with a clear role for the national and regional levels.


.vous avez raison de souligner aussi clairement les dangers inhérents à cette proposition sur le plan des questions internationales et constitutionnelles.

.you are right in so clearly pointing out the dangers inherent in the proposal in relation to both the international and constitutional issues.


Je partage totalement l’opinion du rapporteur sur le problème des qualifications et je lui suis très reconnaissant de l’avoir souligné aussi clairement.

I fully share the rapporteur’s opinion on the problem of qualifications, and I am very grateful that he has highlighted this so clearly.


Mais ce débat souligne aussi clairement un autre aspect, que nous devons défendre vigoureusement auprès des autorités turques : afin que tout cela soit possible, la Turquie doit être une démocratie totale.

But it also underlines another point of view that we should make very clear to the Turkish authorities: that in order for this to take place, Turkey must become a full democracy.


Le rapport ne le cache pas et souligne aussi clairement qu’une interdiction des exportations doit être prononcée pour les produits dangereux.

The report makes no secret of this fact. It also makes it clear that an export ban must be adopted for dangerous products.


Il convient aussi de souligner le nouveau programme dans le domaine de l'énergie qui est lui aussi clairement orienté vers le développement durable.

Special mention should be made of the new energy programme, which will definitely aid sustainability.


La question de la corégulation figure parmi les plus sensibles pour les opérateurs et les organisations représentatives d'un secteur d'activité, mais aussi pour les Institutions, comme l'ont souligné les débats du Parlement européen.

As illustrated by the debates in the European Parliament, coregulation is one of the most sensitive issues faced not only by operators and organisations representing particular sectors but also by the institutions.


4. Le Comité permanent de l'emploi souligne qu'il importe de poursuivre le débat, notamment au niveau des partenaires sociaux, sur un certain nombre de questions ayant trait à la mobilisation des participants et des secteurs d'activité, afin que les entreprises, tout comme les travailleurs, puissent tirer parti des avantages potentiels d'une nouvelle organisation du travail. Ce débat doit aussi entrer en ligne de compte dans l'élab ...[+++]

4. The Standing Committee on Employment stresses the importance of continuing the debate, in particular between the social partners on a number of issues relating to the mobilization of participants and activities, if both firms and workers are to realise the potential gains from a new organization of work and to take note of the debate in the development of future policies.


w