Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soulevées dans le rapport horizon seront examinées » (Français → Anglais) :

Les questions telles que celles qui sont soulevées dans le rapport Horizon seront examinées de manière plus approfondie en décembre prochain lors de la Conférence européenne de haut niveau sur le thème de «l’éducation à l’ère du numérique», organisée conjointement par la Commission européenne et la présidence italienne de l’Union européenne.

Issues such as those raised by the Horizon Report will be further discussed in December at the European High Level 'Education in the Digital Era' conference, jointly organised by the European Commission and the Italian Presidency of the European Union.


Les difficultés spécifiques que posent ces dispositions et certaines autres seront examinées plus en détail plus loin dans le présent rapport.

The specific difficulties arising from these and some other provisions will be looked at in more detail later in this report.


Les mesures programmées pour les années 2006 et suivantes seront examinées au fur et à mesure des rapports annuels à venir (première partie et annexe 1).

The measures programmed for 2006 and subsequent years will be examined in future annual reports (Part I and Annex 1).


Les progrès accomplis dans ce domaine dépendent d'un large éventail de politiques, dont certaines seront examinées dans d'autres chapitres du présent rapport.

Progress under this dimension depends on a broad spectrum of policies, some of which are reviewed under other parts of this report.


En outre, les difficultés soulevées par la mise en œuvre des PIC, qu'elles soient d'ordre financier, réglementaire, technique ou relatives à l'acceptation par le public, seront régulièrement examinées dans le cadre du forum sur les infrastructures de Copenhague.

In addition, challenges to the implementation of PCI projects, such as of financial, regulatory, technical or public acceptance nature, will be regularly discussed and addressed at the Copenhagen Infrastructure Forum.


Les conclusions du rapport seront examinées par l’Eurogroupe – si elles concernent les États membres de la zone euro – et par le Conseil «Affaires économiques et financières» (ECOFIN).

The conclusions of the AMR will be discussed in the Eurogroup – if they concern euro area Member States – and in the Economic and Financial Affairs Council (ECOFIN).


Les conclusions du rapport seront examinées par l’Eurogroupe – si elles concernent les États membres de la zone euro – et par le Conseil «Affaires économiques et financières» (ECOFIN) en décembre.

The conclusions of the AMR will be discussed in the Eurogroup – if they concern euro area Member States – and in the Economic and Financial Affairs Council (ECOFIN) in December.


Plusieurs documents clés sur la migration et les essais ont été approuvés lors des cinq réunions du comité SIS-VIS qui ont eu lieu entre janvier et mai 2013 pour examiner des questions techniques relatives au SIS II. Des questions précises soulevées en rapport avec certaines prestations, telles que des demandes de modification ou concernant la migration, ont été examinées par des sous-groupes spéciaux: le comité de gestion des cha ...[+++]

Several key documents on migration and testing were approved at the five meetings of the SIS-VIS Committee on SIS II technical matters in the period January – May 2013. Detailed issues arising from specific project deliverables such change requests and migration have been further handled by dedicated sub-groups – the Change Management Board and the Migration Expert Group which met three and 17 times respectively.


Je veux d'abord dire que cette motion est prématurée parce que les trois questions qui y sont soulevées seront examinées dans le rapport que le Comité permanent de la justice et des affaires juridiques de la Chambre des communes doit présenter sous peu.

I want to first say that this motion is premature because the issues raised in this motion are three of the issues that the House of Commons Standing Committee on Justice and Legal Affairs will be reporting on shortly.


Toutefois, il a ajouté que les questions soulevées par le comité seront prises en considération lorsque seront examinées les modifications à la Loi sur les grains du Canada qui ont été proposées par le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire de la Chambre des communes en décembre 2006.

However, the minister advised that the committee's concerns would be considered at the same time as amendments to the Canada Grain Act, resulting from a December 2006 report of the House of Commons Standing Committee on Agriculture and Agri-Food.


w