Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soulevée en cette assemblée avec le président cox hier » (Français → Anglais) :

Je souhaiterais également clarifier une question que j’ai soulevée en cette Assemblée avec le président Cox hier.

I would also like to clarify a matter I raised in Parliament with President Cox yesterday.


Je souhaiterais également clarifier une question que j’ai soulevée en cette Assemblée avec le président Cox hier.

I would also like to clarify a matter I raised in Parliament with President Cox yesterday.


- (EN) Monsieur le Président, en tant que personne à la pointe du combat qui a permis de mettre cette commission sur pied, je voudrais remercier personnellement le président Cox pour son aide inappréciable et tous les autres membres de l'Assemblée grâce auxquels ce rapport et cette commission connaissent un succès aussi retentissant.

Mr President, as someone who was at the forefront in instigating the setting up of this committee, I would personally like to thank President Cox for his invaluable help and all those Members who have made this report and this committee such a resounding success.


Je regrette que le président Cox vous ait cédé la présidence, si je puis dire, car j'aurais aimé lui dire directement, mais sans doute serez-vous mon porte-parole, que, en France, dans de très nombreux secteurs de l'opinion, les souverainistes en particulier, les prises de position qui furent les siennes avant-hier au sujet du résultat des élections présidentielles en France sont non seulement nulles et non avenues, n'ont aucun effet, mais surtout témoignent d'un manquement très grave au devoir d'impartialité que doit respecter tout pr ...[+++]

I regret that President Cox is no longer in the chair, if I may say so, as I would have liked to say to him directly – although I am sure that you will pass on my comments – that, in France, many sectors of public – and especially sovereignist – opinion believe that the positions we adopted on Monday on the outcome of the presidential elections in France are not only null and void and have no effect, but above all, they mark a very serious dereliction of the duty of impartiality that must be respected by any Parliament’s president, on the one ...[+++]


La personnalité et le parcours politique et institutionnel de M. Cox sont autant de garanties pour que cette Assemblée et la présidence développent des relations politiques et institutionnelles fructueuses qui auront pour défi le renforcement de l'Union européenne et un rôle plus important du Parlement européen.

Mr Cox’s personality and political and institutional career guarantee that this House and the Presidency will enjoy fruitful political and institutional relations, which will be aimed at strengthening the European Union and creating a more prominent role for the European Parliament.


Nous avons entendu le député de St. John's-Ouest, le député de Calgary-Sud-Est et la réponse du président du Conseil du Trésor, qui était attendue depuis que la question a été soulevée initialement jeudi dernier. Cette question a été soulevée de nouveau hier.

We have heard from the hon. member for St. John's West, the member for Calgary Southeast and we have had a response from the President of the Treasury Board that we have waited for since the matter was originally raised on Thursday last week.


M. Pat COX, Président du Parlement européen, est l'invité spécial de cette session qui clôture le mandat quadriennal du CESE. L'intervention de M. COX devant l'Assemblée est prévue le 18 septembre, à 18 heures.

Mr Pat Cox, president of the European Parliament, is the special guest of this final plenary session of the current four-year mandate (his address is scheduled for 6 p.m. on Wednesday, 18 September).


M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, hier, l'Assemblée législative de la Saskatchewan a adopté à l'unanimité une motion demandant aux ministres fédéraux des Finances, de l'Agriculture et du Commerce international et au leader du gouvernement à la Chambre de comparaître devant cette assemblée pour discuter des énormes répercussions du Farm Bill des États-Unis.

Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, yesterday the Saskatchewan legislature unanimously passed a motion calling upon the federal ministers of finance, agriculture, international trade and the government House leader to appear before the Saskatchewan legislature to discuss the huge impact of the U.S. farm bill.


Le Président: Soit dit très respectueusement, il ne fait aucun doute que les observations du député concernent le comité, et cela ne fait que confirmer l'opinion que j'ai exprimée hier après avoir entendu son argumentation et celles que d'autres députés ont présentées à la Chambre, mais, à mon sens, cette affaire devrait être soulevée au comité.

The Speaker: With great respect, while no doubt the submissions the hon. member is making are relevant to the committee and it only confirms the view I expressed yesterday having heard the arguments he and other hon. members presented to the House, this matter ought to be raised in the committee.


M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, cette semaine, mes électeurs ont tenu des assemblées à Nanaïmo et à Duncan, en Colombie-Britannique, pour demander le respect des droits des victimes. Hier soir, une autre assemblée à Abbotsford a réuni plus de 2 000 personnes.

Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, earlier this week my constituents held victims' rights rallies in Nanaimo and Duncan, B.C. Last night a rally was held in Abbotsford, B.C. with over 2,000 people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulevée en cette assemblée avec le président cox hier ->

Date index: 2021-07-03
w