Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitons-nous accepter encore " (Frans → Engels) :

«Nous souhaitons des consultations encore plus larges sur le TTIP», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, «et nous voulons être encore plus transparents, pour pouvoir montrer clairement sur quoi portent les négociations et quelle est leur vraie nature.

"We want to consult even more extensively on TTIP," said Trade Commissioner Cecilia Malmström, "and be even more transparent, so we can show clearly what the negotiations are about and de-mystify them.


Honorables sénateurs, nous souhaitons la bienvenue encore une fois à Catherine Kane, directrice générale et avocate générale principale, Section de la politique en matière de droit pénal, et à Doug Hoover, avocat, Section de la politique en matière de droit pénal, ministère de la Justice.

Honourable senators, we welcome back Catherine Kane, Director General and Senior General Counsel, Criminal Law Policy Section, and Doug Hoover, Counsel, Criminal Law Policy Section, Department of Justice.


Comme vous le savez sans doute, la procédure de financement est très compliquée, et si nous souhaitons faire accepter notre demande de financement, nous avons intérêt à nous y prendre le plus tôt possible.

As you probably know, the funding process is very complicated, and if we are to hope to get a funding request that is supported by the powers that be, the earlier we start it, the better.


La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.

Since Guinea-Bissau still faces many political and socio-economic challenges, we would like to encourage you to stay united and continue your efforts to strengthen democratic institutions, genuinely reform the security sector, strengthen the rule of law, combat corruption, impunity and drug trafficking, and promote sustainable development.


Nous souhaitons également accepter l’amendement sur la définition des groupes vulnérables, simplement parce qu’il garantit une meilleure protection.

We are also willing to accept the amendment to the included definition of vulnerable groups, simply because it guarantees their even greater protection.


Souhaitons-nous accepter encore longtemps que l'ensemble de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne subisse le handicap de ne pouvoir accéder aux ressources de l'OTAN parce que la Turquie pourrait l'utiliser comme moyen de pression potentiel ?

Do we want to permanently tolerate a situation where the European Union’s common foreign and security policy is handicapped by being unable to make use of NATO resources because the Turks could potentially use that to blackmail us?


Souhaitons-nous accepter encore longtemps que l'ensemble de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne subisse le handicap de ne pouvoir accéder aux ressources de l'OTAN parce que la Turquie pourrait l'utiliser comme moyen de pression potentiel ?

Do we want to permanently tolerate a situation where the European Union’s common foreign and security policy is handicapped by being unable to make use of NATO resources because the Turks could potentially use that to blackmail us?


Par exemple, un changement de gouvernement pourrait survenir—ce que nous souhaitons tous—, ou encore, dans deux ou trois ans, à son gré, le ministre des Finances pourrait tout simplement annuler toutes les belles promesses qui ont été faites dans ce discours, notamment à l'égard de la Défense nationale.

For example, a change in government could occur—which we all want—or, in two or three years' time, the Minister of Finance might simply decide to cancel all the wonderful promises contained in this speech, particularly with regard to National Defence.


En tant que députés européens, nous souhaitons être impliqués; nous ne souhaitons pas accepter l’assertion que renferme le projet de constitution et selon laquelle, en matière financière, tout le pouvoir repose dans les mains du Conseil et nous jouerons un rôle actif à cet égard.

We in the European Parliament want to be involved; we have no wish to accept the implication in the draft constitution that all power over money matters tends to rest with the Council, and we shall play our active role here.


Nous le remercions de son dévouement et la qualité de son travail et nous souhaitons pouvoir conserver encore longtemps ce lien étroit qui nous lie à lui.

We thank him for his dedication and for the quality of his work, and we hope that we can keep our close ties with him for a long time to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons-nous accepter encore ->

Date index: 2023-11-19
w