Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guinée-bissau étant encore " (Frans → Engels) :

La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.

Since Guinea-Bissau still faces many political and socio-economic challenges, we would like to encourage you to stay united and continue your efforts to strengthen democratic institutions, genuinely reform the security sector, strengthen the rule of law, combat corruption, impunity and drug trafficking, and promote sustainable development.


Des missions d’observation électorale ont été déployées pour encadrer les élections présidentielles ou législatives, ou encore les référendums, organisés en Afghanistan, au Burundi, en Guinée-Bissau, au Liban, au Liberia, en Éthiopie, en République démocratique du Congo, au Venezuela et au Sri Lanka.

Election Observation Missions took place for presidential or parliamentary elections, or referenda, in Afghanistan, Burundi, Guinea-Bissau, Lebanon, Liberia, Ethiopia, the Democratic Republic of Congo, Venezuela and Sri Lanka.


G. considérant que les résultats obtenus à ce jour dans le domaine de la coopération sectorielle ne sont, dans l'ensemble, pas satisfaisants; que néanmoins, des améliorations ont été constatées en matière de suivi, de contrôle et de surveillance de la pêche, de capacité d'inspection sanitaire et de participation de la Guinée-Bissau au sein des organismes régionaux de la pêche; que des améliorations sont encore possibles pour veiller à ce que l'accord contribue plus efficacement à la transparence et à la responsabilité au sein du pr ...[+++]

G. whereas, to date, the performance of sectoral cooperation has not been globally satisfactory; whereas, notwithstanding, progress has been recorded in fisheries monitoring, control and surveillance, sanitary inspection capacity and the participation of Guinea Bissau in regional fisheries bodies; whereas there is still room for improvement in terms of ensuring that the agreement does more to promote transparency and accountability in sectoral cooperation and to foster the sustainable development of the Guinea-Bissau fisheries sector and of related industries and activities, so as to ensure ...[+++]


L'Union européenne attache la plus haute importance aux dispositions de l'article 9 de l'accord de Cotonou, étant donné que le respect des droits de l'homme, des institutions démocratiques et de l'État de droit constitue le fondement essentiel des relations entre l'Union européenne et la Guinée-Bissau, et l'Union européenne continuera à suivre de près la situation dans le pays.

The European Union attaches the utmost importance to the provisions of Article 9 of the Cotonou Agreement, since respect for human rights, democratic institutions and the rule of law constitutes the essential basis of European Union-Guinea Bissau relations. The European Union will continue to closely follow the situation in the country.


13. dénonce les pressions exercées pour obtenir l'approbation des accords dits de partenariat économique (APE) entre les pays d'Afrique de l'Ouest (y compris la Guinée-Bissau) et l'Union européenne et estime que leur approbation permettra à celle-ci de tenir sous sa coupe l'économie de la Guinée-Bissau, de s'approprier ses richesses naturelles, d'exploiter davantage ses travailleurs et de dégrader encore plus les conditions de vie de sa population;

13. Condemns the pressure being exerted to secure approval of the Economic Partnership Agreements (EPAs) between West African countries (including Guinea-Bissau) and the EU; considers that if the agreements are approved, the EU will be able to control Guinea-Bissau’s economy and take possession of its natural resources, leading to greater exploitation of workers and further deterioration in the living conditions of the country’s population;


D. considérant que des décennies d'instabilité politique ont mené la Guinée-Bissau à une crise profonde, caractérisée par l'absence d'accès à l'eau potable, aux services de santé et à l'enseignement, et des fonctionnaires de nombreux ministères confrontés à des mois d'arriérés de salaire; sachant que ce pays fait partie d'une poignée d'États visés par les travaux de la Commission des Nations unies pour la consolidation de la paix dont l'objectif est d'aider les pays pauvres à ne pas sombrer à nouveau dans la guerre ou le chaos; considérant que ces assassinats se sont produits à un moment où l'Union européenne et la communauté internationale se son ...[+++]

D. whereas Guinea-Bissau's decades of political instability have led the country into a deep crisis, marked by a lack of access to clean water, health and education and by civil servants in many ministries facing months of wage arrears, and whereas the country is one of a handful of states on the agenda of the United Nations (UN) Peacebuilding Commission, which aims to help poor countries avoid sliding back into war or chaos; whereas the assassinations have come at a time of increased EU and international engagement aimed at buildin ...[+++]


Je connais assez bien la Guinée-Bissau, sa réalité politique, économique et sociale et son histoire récente. Je sais pertinemment que les ressources de la Guinée-Bissau ont été prises d’assaut à la fin des années 1970 par la flotte de pêche de ce qui était encore l’Union soviétique, et ai tout à fait conscience de l’attitude prédatrice de certains de nos concurrents en matière de pêche.

I am reasonably familiar with Guinea-Bissau and with its political, economic and social reality and recent history, and I am well aware of the assault on Guinea-Bissau's resources in the late 1970s by the fishing fleet of the then Soviet Union, and of the effectively predatory attitude of some of our competitors in terms of global fishing.


1. Sans préjudice de l'autonomie décisionnelle de l'UE et de son cadre institutionnel unique, des États tiers peuvent être invités à apporter une contribution à la mission, étant entendu qu'ils prendront en charge les coûts liés au personnel qu'ils détacheront, y compris les salaires, l'assurance «tous risques», les allocations journalières et les frais de voyage à destination et au départ de la République de Guinée-Bissau, et qu'ils contribueront, en fonction des besoins, aux frais de fonctionnement de la mission.

1. Without prejudice to the decision-making autonomy of the EU and its single institutional framework, third States may be invited to contribute to the Mission, provided that they bear the cost of the staff seconded by them, including salaries, all risks insurance cover, daily allowances and travel expenses to and from the Republic of Guinea-Bissau, and that they contribute to the running costs of the Mission, as appropriate.


En 2008, le phénomène s'est encore aggravé tant sur le plan quantitatif qu'au regard de la violence des actes, la corne de l'Afrique et le Golf de Guinée étant les régions particulièrement vulnérables.

In 2008, the situation in terms of the number and violent nature of the attacks worsened even more, with the Horn of Africa and the Gulf of Guinea being particularly vulnerable.


Des missions d’observation électorale ont été déployées pour encadrer les élections présidentielles ou législatives, ou encore les référendums, organisés en Afghanistan, au Burundi, en Guinée-Bissau, au Liban, au Liberia, en Éthiopie, en République démocratique du Congo, au Venezuela et au Sri Lanka.

Election Observation Missions took place for presidential or parliamentary elections, or referenda, in Afghanistan, Burundi, Guinea-Bissau, Lebanon, Liberia, Ethiopia, the Democratic Republic of Congo, Venezuela and Sri Lanka.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guinée-bissau étant encore ->

Date index: 2024-07-28
w