Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous vous souhaitons un agréable séjour au Canada.

Vertaling van "souhaitons un agréable séjour parmi nous " (Frans → Engels) :

Nous vous souhaitons un agréable séjour au Canada, et nous espérons que les rencontres que vous aurez avec vos collègues dans les jours à venir seront fructueuses.

We wish you a good stay in Canada, and we hope you will have fruitful meetings with your colleagues in the days ahead.


Nous vous souhaitons un agréable séjour au Canada.

We wish you a pleasant stay in Canada.


Y a-t-il d'autres questions? Nous vous souhaitons un agréable séjour à Ottawa.

Unless anyone else has any other questions, we wish you a good afternoon in Ottawa.


Nous vous remercions de tout cœur et nous vous souhaitons un agréable séjour parmi nous.

We thank you most heartily and wish you a very pleasant stay among us.


Nous vous souhaitons un agréable séjour et des discussions fructueuses avec les représentants du Parlement européen, de la Commission et du Conseil.

We wish you a pleasant stay and fruitful discussions with representatives of the European Parliament, Commission and Council.


Vos propos sont également un encouragement pour le travail quotidien de cette institution et il ne me reste qu’à vous souhaiter, à vous et à votre épouse, un agréable séjour à Strasbourg durant le reste de votre visite parmi nous.

Your words have also served to encourage the work of all the days celebrated by this Institution, and it only remains for me to wish you and your wife a happy stay in Strasbourg during the rest of your visit with us.


Vos propos sont également un encouragement pour le travail quotidien de cette institution et il ne me reste qu’à vous souhaiter, à vous et à votre épouse, un agréable séjour à Strasbourg durant le reste de votre visite parmi nous.

Your words have also served to encourage the work of all the days celebrated by this Institution, and it only remains for me to wish you and your wife a happy stay in Strasbourg during the rest of your visit with us.


Nous souhaitons que le séjour du président parmi nous sera l'occasion d'ouvrir la voie à la résolution des différends canado-américains au chapitre du bois d'oeuvre et de la crise de la vache folle, entre autres.

We hope that the President's visit will pave the way for the resolution of the Canada-U.S. disputes concerning softwood lumber and the mad cow crisis, among others.


Nous lui souhaitons un très agréable séjour.

We wish her a very enjoyable stay.


Président Russell-Johnston, nous sommes heureux de vous recevoir dans l'enceinte du Sénat du Canada et nous vous souhaitons un très bon séjour parmi nous.

President Russell-Johnston, we are delighted to receive you here in the Senate of Canada and wish you a very good visit in our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons un agréable séjour parmi nous ->

Date index: 2025-09-12
w