Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitons aussi aborder » (Français → Anglais) :

La présidente (Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.)): Souhaitons d'abord la bienvenue à Wendy, qui nous revient, après s'être occupée de son fils qui était malade, ainsi qu'à Madeleine, qui nous a aussi beaucoup manqué.

The Chair (Ms. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.)): First, we want to welcome back Wendy, who had a sick boy and was away; and Madeleine, whom we have missed terribly as well.


Vendredi, nous, en tant que Parlement, souhaitons adopter une résolution dans laquelle nous soulignons tout d’abord que nous célèbrerons le 10 anniversaire de la Convention d’Ottawa avec une exposition à Strasbourg, mais dans laquelle nous déclarons aussi très clairement qu’il ne suffit pas d’interdire les mines antipersonnel, mais qu’il convient également d’inclure les mines anti-véhicule.

On Friday we as Parliament want to adopt a resolution in which we firstly point out that we have recognised the 10th anniversary of the Ottawa Convention here with an exhibition in Strasbourg, but in which we also very clearly state that it is not enough to outlaw anti-personnel mines, but that anti-vehicle mines also have to be included.


Vendredi, nous, en tant que Parlement, souhaitons adopter une résolution dans laquelle nous soulignons tout d’abord que nous célèbrerons le 10 anniversaire de la Convention d’Ottawa avec une exposition à Strasbourg, mais dans laquelle nous déclarons aussi très clairement qu’il ne suffit pas d’interdire les mines antipersonnel, mais qu’il convient également d’inclure les mines anti-véhicule.

On Friday we as Parliament want to adopt a resolution in which we firstly point out that we have recognised the 10th anniversary of the Ottawa Convention here with an exhibition in Strasbourg, but in which we also very clearly state that it is not enough to outlaw anti-personnel mines, but that anti-vehicle mines also have to be included.


Mais nous souhaitons également que vous regardiez aussi d’autres secteurs, peut-être plus difficiles à aborder. J’en mentionnerai trois qui sont au cœur de nos préoccupations: les banques d’investissement, les agences de notation et les cabinets d’audit.

Three sectors about which we are particularly concerned are investment banks, rating agencies and auditors’ firms.


Aussi, nous souhaitons adopter la procédure suivie en temps normal dans les États membres, selon laquelle le gouvernement présente d’abord son programme avant que le parlement n’adopte une position à ce propos.

We therefore want to adopt the procedure that is normal in every Member State, under which the government first presents its programme and the parliament then states where it stands on it.


C'est aussi avec plaisir que je répondrai à toutes les questions que vous voudrez me poser au sujet de la coalition, de ses réalisations jusqu'à présent, de nos propositions visant à modifier le projet de code et également des mesures que nous souhaitons y ajouter. Tout d'abord, compte tenu de ce que nous avons pu observer au cours des huit années et demie passées presque neuf ans en fait nous pensons qu'il est essentiel que tous les partis de la Chambre des communes, tous les partis d'opposition et non pas seulement le parti au pouvoir, approuvent la nom ...[+++]

First of all, given what we have witnessed over the past eight and a half years, almost nine years now, we feel it's very key that the appointment of the new, proposed ethics commissioner be approved by all parties in the House of Commons, by all opposition parties and not just as proposed and approved of by the ruling party only.


Nous partageons leur point de vue, mais nous souhaitons aussi aborder un problème différent que ces dispositions soulèvent.

We share these concerns, but we want to look at a different problem with the provisions.


Lorsque ce débat aura lieu, nous espérons pouvoir aborder toutes les sphères d'influence, y compris notre politique étrangère, notre politique en matière d'aide étrangère et nos obligations envers les gens dans un contexte de sécurité humaine et non uniquement dans une perspective de sécurité nationale. Nous souhaitons aussi être capables de traiter très sérieusement d'un problème qui pourrait très facilement devenir un enjeu politique plutôt qu'une question de politique gouvernementale.

We would hope that when that debate occurs we can consider all the spheres of influence involved, including our foreign policy, our policy in terms of foreign aid and our obligations to people in a human security and not just a national security context, and that we deal very seriously with an issue that could very easily be turned into a political issue and not a public policy issue.


Toutefois, nous souhaitons aussi exprimer nos inquiétudes sur les questions suivantes: d'abord, bon nombre de ces politiques positives ne seront pas visées par le projet de loi, mais plutôt par des règlements, lesquels ne feront l'objet d'aucune procédure parlementaire ni d'une consultation publique.

However, we would also like to express our concerns about the following issues: first, many of these positive policies are not going to be dealt with within the bill. They are going to be dealt with by regulations, which will be without any parliamentary process or public consultation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons aussi aborder ->

Date index: 2023-08-19
w