Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais vous remercier » (Français → Anglais) :

Stéphane Rousseau, professeur titulaire, faculté de droit, Université de Montréal, à titre personnel : Madame la présidente, d'abord, je souhaiterais vous remercier de votre invitation et de prendre le temps de m'entendre cet après-midi.

Stéphane Rousseau, Associate Professor, Faculty of Law, Université de Montréal, as an individual: Madam Chair, I would like to begin by thanking you for your invitation and for taking the time to hear my comments this afternoon.


Le président: Monsieur le ministre, pour terminer, je souhaiterais vous remercier, au nom du comité, d'avoir accepté son invitation.

The Chair: Minister, on terminating, I'd just like, on behalf of the committee, to thank you once again for coming.


Je souhaiterais vous remercier pour l’excellent travail que vous avez accompli, et pour avoir contribué par cette résolution à la consolidation des réalisations du Monténégro, pour lesquelles il y a un grand besoin tout au long du processus d’adhésion.

I would like to thank you for the excellent work you have done, and for contributing through this resolution to the consolidation of Montenegro’s achievements, for which there is a great need throughout the accession process.


- (ES) Monsieur le Commissaire, je souhaiterais vous remercier pour les informations que vous nous avez communiquées, ainsi que pour les efforts que vous avez fournis en faveur de relations équilibrées bénéfiques pour les deux parties.

– (ES) Commissioner, I would like to thank you for the information that you have given us and also for your work in favour of balanced relations that are beneficial to both parties.


Je vous remercie de votre attention. Je souhaiterais également remercier tous mes collègues, les groupes politiques et la Commission européenne pour leur coopération.

Thank you for your attention, and I would like to thank all my colleagues, the political groups and the European Commission for their cooperation.


- (DE) Monsieur le Président, Madame Locatelli, je souhaiterais vous remercier pour votre excellent travail, et je souhaiterais également remercier notre rapporteur fictif, M. Brunetta.

– (DE) Mr President, Mrs Locatelli, I should like to thank you for your excellent work, and I should also like to thank our shadow rapporteur, Mr Brunetta.


Je vous remercie de m'avoir invité à prendre la parole devant la commission de la pêche et souhaiterais vous apporter des informations sur trois questions:

Thank you for inviting me to appear before the Committee on Fisheries. Today I will be addressing three issues:


Madame le rapporteur, je souhaiterais vous remercier très sincèrement au nom de la Commission et, avant toute autre chose, je remercie également le Parlement d’avoir pu élaborer un avis en un temps aussi court.

Mrs Cederschiöld, let me offer you sincere thanks on behalf of the Commission and, above all, let me also thank Parliament for being prepared to give its position in the space of such a short time.


C'est avec un grand plaisir que je m'adresse à vous ce matin dans cette merveilleuse ville chargée d'histoire qu'est Lyon, et je souhaiterais tout particulièrement remercier le maire de Lyon, Gérard Collomb, de m'avoir invité à ce Congrès.

It is a great pleasure for me to address you this morning in this wonderful historic city of Lyon, and I would like to thank particularly Mayor Gerard Collomb for having invited this Congress here.


Je souhaiterais vous remercier à nouveau, au nom du Président Prodi et de l'ensemble de la Commission, de m'avoir invitée à participer à ce septième Congrès mondial sur les systèmes de transport intelligents.

On behalf of President Prodi and the whole of the Commission, I would like to thank you once again for your invitation to participate in this 7th World Congress on Intelligent Transport Systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais vous remercier ->

Date index: 2023-07-21
w