Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiterais aussi mentionner " (Frans → Engels) :

Je souhaiterais aussi mentionner les négociations entre l’Union européenne et l’Inde dans ce domaine.

I would also mention the negotiations between the European Union and India in this regard.


Je souhaiterais aussi mentionner qu'aucun comité sur les langues officielles ne s'était déplacé pour rencontrer les communautés chez elles depuis plus d'une décennie.

I would also like to point out that it had been over 10 years since the last time any official languages committee has traveled to meet the communities it serves.


Je souhaiterais aussi mentionner certaines des nouvelles propositions de la Commission relevées dans ce rapport, telle que la conférence internationale sur les femmes des régions rurales qui se tiendra en octobre.

I would also like to mention some of the new Commission proposals noted in this report, such as the conference on rural women to be held in October.


Je souhaiterais également attirer l’attention sur un point qui n’a pas été mentionné, mais sur lequel nous travaillons aussi, à savoir la question des mauvais traitements ou des traitements abusifs infligés aux personnes âgées.

I would also like to emphasise something which has not been mentioned, but which we are also attending to, and that is the abuse or mistreatment of older people.


Nous en avons déjà tiré quelques conséquences et je souhaiterais aussi mentionner le règlement sur les corrections financières, dont nous allons disposer comme instrument permettant d'exercer une bonne gestion financière.

We have already drawn conclusions in individual cases and I would also like to mention the regulation on financial corrections which we have prepared as an implementation instrument for correct financial management.


Je souhaiterais également mentionner que l’accusation portée précédemment, selon laquelle rien ne bouge pendant de longues années après que l’Union européenne promet une aide, n’est plus exacte dans des termes aussi radicaux.

I would also like to mention that the accusation referred to earlier to the effect that nothing happens for years after the European Union promises aid, is no longer accurate in such sweeping terms.


Je souhaiterais également mentionner que l’accusation portée précédemment, selon laquelle rien ne bouge pendant de longues années après que l’Union européenne promet une aide, n’est plus exacte dans des termes aussi radicaux.

I would also like to mention that the accusation referred to earlier to the effect that nothing happens for years after the European Union promises aid, is no longer accurate in such sweeping terms.


Comme troisième facteur important, je souhaiterais mentionner que le Conseil et les États membres ont raffermi eux aussi leur engagement.

As a third key factor, I would cite stronger commitment on the part of the Council and the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais aussi mentionner ->

Date index: 2025-05-02
w