Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiter très chaleureusement la bienvenue à notre collègue » (Français → Anglais) :

Ce matin, je tiens à souhaiter tout particulièrement la bienvenue à notre collègue Zoran Milanovic, premier ministre de Croatie.

This morning I should like to extend a special welcome to our colleague Zoran Milanović, Prime-Minister of Croatia.


Au nom de tous les membres du comité, je souhaite très chaleureusement la bienvenue à chaque témoin.

On behalf of every member of this committee, I extend to each and every one of you people a very warm welcome.


Je vous souhaite très chaleureusement la bienvenue au Parlement européen, Monsieur le Président.

A very warm welcome to the European Parliament, Mr President.


Je vous souhaite très chaleureusement la bienvenue au Parlement européen, Monsieur le Président Mahmud Abbas.

A very warm welcome to the European Parliament, President Mahmud Abbas.


Je souhaite très chaleureusement la bienvenue à nos invités et tiens à souligner l'importance que nous attachons à une telle visite, la première en Europe depuis près de dix ans.

I would like to wish our guests a warm welcome and emphasise the importance we place on such a visit, the first in Europe for almost 10 years.


Je souhaite très chaleureusement la bienvenue à Mme Dotan et aux membres de sa délégation.

I should like to extend a very warm welcome to Mrs Dotan and to the members of her delegation.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord, au nom de la délégation de la CDU/CSU, de souhaiter très chaleureusement la bienvenue au nouveau président du Conseil au sein du Parlement européen et de l’assurer de notre soutien s’il devait avoir besoin de l’appui de cette Assemblée.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, let me start by giving the new President of the Council, on behalf of the CDU/CSU delegation, a very warm welcome to the European Parliament and assuring him of our support should he need support from this House.


Nous souhaitons chaleureusement la bienvenue à notre collègue et ami de Nouvelle-Écosse, à sa femme Jane et à sa famille.

The warmest of welcomes to a friend and fellow Nova Scotian, to his wife Jane and to his family.


M. Joe Comuzzi (Thunder Bay—Superior-Nord, Lib.): Monsieur le Président, je vous souhaiter très chaleureusement la bienvenue à notre collègue, le député de Kings—Hants.

Mr. Joe Comuzzi (Thunder Bay—Superior North, Lib.): Mr. Speaker, I want to give a very warm welcome back to my colleague, the right hon. member for Kings—Hants.


Le président : Je déclare ouverte cette séance du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, et je tiens à souhaiter très chaleureusement la bienvenue aux deux témoins qui ont déjà comparu devant notre comité en d'autres occasions.

The Chair: I call this meeting of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce to order and extend a very warm welcome to two witnesses who have appeared before us on previous occasions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiter très chaleureusement la bienvenue à notre collègue ->

Date index: 2022-04-18
w