Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite remercier particulièrement » (Français → Anglais) :

Je souhaite remercier particulièrement la Commissaire Malmström, la Présidence espagnole du Conseil et le rapporteur au Parlement européen; leurs efforts ont été déterminants pour aboutir au résultat positif d'aujourd'hui".

I want to thank in particular Commissioner Malmström, the Spanish presidency of the EU Council and the European Parliament's rapporteur for their efforts that have been instrumental to reach today's positive result".


Finalement, je souhaite remercier tout particulièrement mon équipe ainsi qu'Entraide Agapè, le Centre multiethnique de Québec, l'Armée du Salut et la Ville de Québec pour leur travail soutenu.

I also thank my team, as well as Entraide Agapè, the Centre multiethnique de Québec, the Salvation Army and the Quebec City administration for their hard work.


– Monsieur le Président, tout d’abord je souhaite remercier particulièrement notre rapporteure du travail effectué et du résultat qui est enfin obtenu.

– (FR) Mr President, first of all I wish to thank our rapporteur, in particular for the work she has done and the result that has finally been achieved.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite remercier particulièrement Mme Batzeli pour ce rapport élaboré à l’initiative du groupe socialiste au Parlement européen.

– (DE) Mr President, Commissioner, may I express my particular thanks to Mrs Batzeli for this report, which was drafted on the initiative of the Socialist Group in the European Parliament.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite remercier particulièrement Mme Batzeli pour ce rapport élaboré à l’initiative du groupe socialiste au Parlement européen.

– (DE) Mr President, Commissioner, may I express my particular thanks to Mrs Batzeli for this report, which was drafted on the initiative of the Socialist Group in the European Parliament.


Enfin, il a confié à la Commission un mandat clair pour agir dans les prochains mois. Je souhaite remercier particulièrement le chancelier Schüssel pour son travail d’équipe, pour son esprit d’équipe et la façon dont il a compris et soutenu le rôle de la Commission et la nécessité de donner cohérence et continuité dans le temps au travail qui se poursuivra sous différentes présidences du Conseil européen.

Not least, it gave the Commission a clear mandate for action over the coming months, and I want particularly to thank Chancellor Schüssel for his team work, team spirit, the way he understood, the way he supported the role of the Commission and the need to give consistency and continuity over time for the work that will follow different presidencies of the European Council.


Enfin, il a confié à la Commission un mandat clair pour agir dans les prochains mois. Je souhaite remercier particulièrement le chancelier Schüssel pour son travail d’équipe, pour son esprit d’équipe et la façon dont il a compris et soutenu le rôle de la Commission et la nécessité de donner cohérence et continuité dans le temps au travail qui se poursuivra sous différentes présidences du Conseil européen.

Not least, it gave the Commission a clear mandate for action over the coming months, and I want particularly to thank Chancellor Schüssel for his team work, team spirit, the way he understood, the way he supported the role of the Commission and the need to give consistency and continuity over time for the work that will follow different presidencies of the European Council.


Je souhaite remercier tout particulièrement mes merveilleux électeurs de Peace River qui m'ont élu à quatre reprises.

It is a time to say a special thanks to some wonderful people, the constituents of Peace River who have elected me in four elections.


Au nom des pages du Sénat, Davy souhaite remercier tous les sénateurs, tous les fonctionnaires et tout le personnel du Parlement, mais tout particulièrement Terrence Christopher, huissier du bâton noir, pour ses conseils et son soutien dans le cadre du programme des pages du Sénat ainsi que ceux qui ont participé à ce programme au cours de la dernière année.

On behalf of the Senate pages, Davy wishes to thank all senators, parliamentary officials and staff, but most notably Terrence Christopher, Usher of the Black Rod, for his guidance and support of the Senate Page Program, and the individuals within the program over the past year.


Je souhaite remercier tout particulièrement les familles de nos soldats de leurs sacrifices et de leur appui constant.

A very special thanks must go to the soldiers' families for their sacrifices and unwavering support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite remercier particulièrement ->

Date index: 2025-05-20
w