Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite que des solutions rapides soient trouvées » (Français → Anglais) :

que des solutions communes soient trouvées en matière de contrôle vétérinaire et de lutte contre les maladies; et

find common solutions on veterinary and disease control issues; and


Je comprends tout à fait que, notamment dans les rangs des organisations de protection des victimes, l’on souhaite que des solutions rapides soient trouvées. Beaucoup de petits pas et un travail d’explication de grande ampleur sont toutefois nécessaires pour parvenir au but d’une protection européenne des victimes.

I can well understand why it is victim-support organisations in particular that seek speedy solutions, but many small steps and comprehensive educational work are needed if we are to achieve the objective of Europe-wide victim protection.


1. déplore profondément la situation actuelle de crise généralisée dans les pays du Mercosur; souhaite qu'une solution rapide soit trouvée à la situation dramatique que connaît la région et qui a provoqué une instabilité préoccupante ainsi que la chute de vastes catégories de la population dans la pauvreté absolue;

1. Deeply regrets the current situation of generalised crisis in the Mercosur countries; hopes that a solution will soon be found to the dramatic situation affecting the region, which has led to worrying instability and plunged broad sections of the population into abject poverty;


1. déplore profondément la situation actuelle de crise généralisée dans les pays du Mercosur; souhaite qu'une solution rapide soit trouvée à la situation dramatique que connaît la région et qui a provoqué une instabilité préoccupante ainsi que l'effondrement de vastes catégories de la population dans la pauvreté absolue;

1. Deeply regrets the current situation of generalised crisis in the Mercosur countries; hopes that a solution will soon be found to the dramatic situation affecting the region, which has led to worrying instability and plunged broad sections of the population into abject poverty;


1. déplore profondément la situation actuelle de crise généralisée dans les pays du Mercosur; souhaite qu'une solution rapide soit trouvée à la situation dramatique que connaît la région et qui a provoqué une instabilité préoccupante ainsi que l'effondrement de vastes catégories de la population dans la pauvreté absolue;

1. Deeply regrets the current situation of generalised crisis in the Mercosur countries; hopes that a solution will soon be found to the dramatic situation affecting the region, which has led to worrying instability and plunged broad sections of the population into abject poverty;


À titre d'organisation nationale représentant tous les membres des Premières nations, nous sommes en mesure de mener le processus consultatif qui doit avoir lieu avant que des solutions ne soient trouvées.

As a national organization representing all first nation people, we are able to conduct the consultative process that needs to happen prior to solutions being found.


Ces nouveaux Etats membres ont exprimé le souhait qu'une solution juridique soit trouvée rapidement de façon à ce qu'ils puissent continuer cette pratique pour la période intermédiaire entre le 1 mai 2004 et la date de la suppression des contrôles aux frontières intérieures.

These new Member States have expressed a wish to find a legal solution quickly so that they can continue this practice for the period between 1 May 2004 and the date of abolition of internal border controls.


Aussi sur les questions les plus sensibles qui restent à résoudre, notamment en ce qui concerne le Kosovo, le Parlement européen a toujours souhaité que des solutions pacifiques soient trouvées, conformément aux résolutions des Nations unies sur l'intégrité et la souveraineté de la Yougoslavie dans le respect des droits fondamentaux de la personne humaine.

As regards the most sensitive issues that remain to be resolved, notably in relation to Kosovo, the European Parliament has always hoped that peaceful solutions will be found, in accordance with UN resolutions on the integrity and sovereignty of Yugoslavia, in terms of fundamental human rights.


Le Conseil demande à la Commission de faciliter le dialogue avec et entre les institutions pour permettre que des solutions pratiques soient trouvées sur les points difficiles.

The Council calls on the Commission to facilitate dialogue with and between the Institutions to ensure that practical solutions are found on points of concern.


Il est essentiel pour la Communaute qu'un consensus se realise sur un certain nombre d'elements: - Que soit assure un ensemble equilibre de themes de negociations comprenant a la fois les theses traditionnels des negociations commerciales (tarifs, mesures non- tarifaires, sauvegardes, ...) et les nouveaux sujets proposes par certains partenaires (par exemple, les services). - Que comme l'avait deja recommande la declaration ministerielle du GATT en ...[+++]

It is essential for the Community that a consensus be achieved on a number of points: i. there should be a balanced range of negotiating topics comprising the traditional areas covered by trade negotiations (tariffs, non-tariff measures, safeguards, etc.) and the new subjects by certain partners (e.g. services); ii. as already recommended in the GATT Ministerial Declaration of 1982, lasting solutions should be found to the international monetary and financial problems in parallel with the solutions adopted in the trade sphere; iii.


w