Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite clairement réitérer aujourd » (Français → Anglais) :

Je souhaite clairement réitérer aujourd'hui mon message aux producteurs de l’UE: chaque fois que le marché sera exposé à des risques importants de déstabilisation, je continuerai à utiliser la nouvelle PAC afin d’agir préventivement pour rétablir la stabilité».

Again, my message to EU producers today is clear: Where material risks of market destabilisation appear, I will continue to use the new CAP to act pre-emptively to stabilise the market”.


Comme je l'ai fait récemment devant le Comité des peuples autochtones du Sénat, je souhaite réitérer aujourd'hui mes observations relatives à l'adoption de la loi qui viendra entériner l'entente concernant l'exercice des pouvoirs gouvernementaux par Kanesatake sur son assise territoriale provisoire et le code d'exercice des pouvoirs gouvernementaux, sur lesquels les Mohawks de Kanesatake se sont prononcés favorablement.

As I recently did so before the Standing Senate Committee on Aboriginal Affairs, I wish today to once again repeat my observations regarding the passage of the act implementing the Kanesatake Interim Land Base Governance Agreement and the Land Governance Code that the Mohawks of Kanesatake voted in favour of.


J'ai répété clairement ce message le soir des élections et, aujourd'hui, je tiens à réitérer ma fierté d'être une députée libérale et de faire partie de l'équipe du premier ministre.

I unequivocally repeated this message on election night. Today I once again confirm how proud I am to be a member of the Liberal government and of the Prime Minister's team.


C’est pourquoi nous n’avons plus de temps à perdre. Il me semble que le souhait de l’Union européenne a été clairement démontré aujourd’hui - notamment celui du Conseil avec le soutien de la Commission - d’intervenir et de continuer à prendre des mesures énergiques pour prévenir toute augmentation des actes terroristes également, je pense, moyennant des projets stratégiques.

That is why we must not waste any more time, but it seems to me that the wish of the European Union has been clearly shown today, and particularly that of the Council, with the support of the Commission, to intervene and to continue to take firm action to prevent and, I also believe, through strategic projects to prevent any increase in terrorist action.


En outre, bien que le Parlement ait donné la priorité aux droits des passagers, un point qui a été réitéré ici, avec une forte réticence de la part de Conseil, la nécessité de réviser l’application de ces droits est aujourd’hui apparue clairement.

In addition, although Parliament has been prioritising passengers’ rights, and that has been reiterated, with strong reticence on the part of the Council, now the need has clearly been seen to review the application of these laws.


Je ne souhaite pas réitérer cette expérience aujourd’hui, mais je dois dire au président en exercice et au commissaire que je ne vais pas non plus mâcher mes mots.

I have no desire to repeat that experience today, but I have to tell the President-in-Office and the Commissioner that I am not going to mince my words either.


Aujourd’hui encore, notre Assemblée réitère dans le cadre d’une résolution commune sur le Darfour, ses préoccupations et demande instamment aux Nations unies, aux États membres, au Conseil et à la Commission de prendre leurs responsabilités et de déterminer clairement une date pour le déploiement d’une force de maintien de la paix, sous mandat de l’ONU, pour sécuriser les corridors humanitaires sans délai et atténuer ainsi l’immense détresse à laquelle fait face le peuple du Darfour.

Today, our Parliament is reiterating its concerns within the context of a joint resolution on Darfur and is urging the United Nations, the Member States, the Council and the Commission to assume their responsibilities and to clearly set a date for the deployment of a peacekeeping force, under UN control, with the aim of immediately making the humanitarian corridors more secure and of thus easing the immense distress faced by the people of Darfur.


C'était une décision clairement discriminatoire et injuste. À l'époque, j'ai exprimé ce point de vue à la Chambre et je le réitère aujourd'hui (1610) Le président suppléant (Mme Bakopanos): Je présume que le téléphone cellulaire de certains députés est ouvert.

The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): I think I gave you enough time but it is not a point of privilege.


Or, les discussions menées aujourd'hui ont permis de bien avancer et les ministres ont affirmé clairement le souhait que les fonctionnaires de Genève puissent régler les derniers détails avant la fin de l'année".

But in today's discussions we have gone a long way and the Ministers clearly want Geneva officials to wrap up the final details before the end of the year".


- (EN) Je me suis déjà exprimé à de nombreuses reprises à ce sujet et je souhaite réitérer cet appel aujourd'hui : l'Europe ne devrait pas légaliser les drogues douces et de synthèse.

– I have been on record many times before and I would reiterate this call today that soft and synthetic drugs should not be legalised in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite clairement réitérer aujourd ->

Date index: 2023-07-15
w