Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d'itinéraire à réitération
Commis-vendeur de cartes de souhait
Commis-vendeuse de cartes de souhait
Commission répétée d'une infraction
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Danger de réitération
Danger de réitération des infractions
Danger de répétition des infractions
Dispositif de non-réitération
Enclenchement de non-réitération
Estimer souhaitable
Fourchette optimale
Juger à propos
Levier d'itinéraire à réitération
Nombre de postes souhaitable
Oculo-urétro-synovite
Personne qui réintègre le monde professionnel
Pseudo-gonococcie entéritique
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Risque de réitération
Risque de réitération des infractions
Risque de répétition des infractions
Réitération de l'infraction
Syndrome de Fiessinger et Leroy
Syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter
Syndrome de Reiter
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Traduction de «souhaite pas réitérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danger de réitération | risque de réitération | danger de réitération des infractions | risque de réitération des infractions | danger de répétition des infractions | risque de répétition des infractions

risk of reoffending


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

conditional interlocking | rotation interlocking


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

one-way route button | one-way route lever


oculo-urétro-synovite | pseudo-gonococcie entéritique | syndrome de Fiessinger et Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome de Reiter

Fiessinger-Leory-Reiter syndrome | Reiter's syndrome


commis-vendeur de cartes de souhait [ commis-vendeuse de cartes de souhait ]

greeting cards sales clerk


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


commission répétée d'une infraction | réitération de l'infraction

reoffending


personne qui réintègre le monde professionnel (1) | personne souhaitant se réinsérer dans la vie professionnelle (2)

person re-entering the labour market
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, le Parlement européen, dans sa résolution de 2002 sur l'accessibilité des sites web[12], “ réitère la nécessité d'éviter toute forme d'exclusion de la société et, partant, de la société de l'information et souhaite en particulier l'intégration des handicapés et des personnes âgées ”.

In line with this, the European Parliament, in its 2002 Resolution on web accessibility[12], “ reiterates the need to avoid any form of exclusion from the IS, and calls for the integration of disabled and elderly people in particular ”.


Dans ce contexte, il rappelle l'importance qu'il attache aux travaux de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et réitère son souhait de voir lever le plus rapidement possible les derniers obstacles au bon fonctionnement de l'Office.

In this context, it recalls the importance it attaches to the work of the European Anti-Fraud Office (OLAF) and reiterates its wish to see the last obstacles to the proper operation of the Office removed as quickly as possible.


« Je tiens à réitérer mon souhait que les deux parties appliquent les accords de Minsk dans leur intégralité.

"I wish to reiterate my wish to see the two parties implement the entirety of the agreements Minsk.


Le 23 septembre 2009, la Commission a adopté des propositions de règlement instituant respectivement l'ABE, l'AEAPP et l'AEMF Elle souhaite réitérer ici la déclaration relative aux articles 290 et 291 du TFUE qu'elle a faite au moment de l'adoption des règlements instituant ces autorités européennes de surveillance: «En ce qui concerne la procédure relative à l'adoption de normes réglementaires, la Commission souligne le caractère unique du secteur des services financiers, qui résulte de la structure Lamfalussy et a été explicitement reconnu par la déclaration 39 annexée au TFUE.

On 23 September 2009, the Commission adopted proposals for Regulations establishing EBA, EIOPA, and ESMA. In this respect the Commission wishes to recall the Statements in relation to Articles 290 and 291 TFEU it made at the adoption of the Regulations establishing the European Supervisory Authorities according to which: "As regards the process for the adoption of regulatory standards, the Commission emphasises the unique character of the financial services sector, following from the Lamfalussy structure and explicitly recognised in Declaration 39 to the TFEU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la Géorgie, je souhaite simplement réitérer à mes amis verts ce que la rapporteure a mentionné, à savoir que le pays a adhéré au Conseil de l’Europe et à la Convention européenne des droits de l’homme sur l’accord de réadmission.

On Georgia, I just want to reiterate to my Green friends what the rapporteur has also said, that they have acceded to the Council of Europe and the European Convention of Human Rights on the readmission agreement.


Je ne souhaite pas réitérer les chiffres, ils ont déjà été répétés.

I have no wish to reiterate the figures; they have already been reiterated.


Je souhaite cependant réitérer une question que j’ai soulevée lors du débat consacré à ce rapport au sein de la commission des transports et du tourisme.

However, I would like to repeat a question that I raised during the debate on this report in the Committee on Transport and Tourism.


Je ne souhaite pas réitérer cette expérience aujourd’hui, mais je dois dire au président en exercice et au commissaire que je ne vais pas non plus mâcher mes mots.

I have no desire to repeat that experience today, but I have to tell the President-in-Office and the Commissioner that I am not going to mince my words either.


Pour terminer, je souhaite simplement réitérer qu’en dépit du fait que ces discussions n’ont repris qu’en septembre, je suis ravi de vous annoncer que des progrès tangibles ont été réalisés lors des discussions qui ont déjà eu lieu.

Finally, I just wish to reiterate that, notwithstanding the fact that these discussions only resumed in September, I am glad to say that real progress has been made in the discussions that have already taken place.


RAPPELANT le souhait réitéré des pays candidats de pouvoir engager une coopération en matière de formation dans le domaine de la protection civile avec les États membres et avec la Commission.

RECALLING the repeated wish of the candidate countries to be able to initiate cooperation on civil protection training with the Member States and with the Commission.


w