Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite aussi exprimer mon désaccord » (Français → Anglais) :

Je souhaite aussi exprimer mon désaccord avec les déclarations faites hier par le Secrétaire d'Etat chargé des affaires européennes mettant en cause le rôle de la Commission européenne en tant que gardienne des Traités.

I also take issue with the statements made by the French Secretary of State for European Affairs yesterday questioning the role of the European Commission as guardian of the Treaties.


Deuxièmement, vous savez tous que lorsqu'on pose une question à deux économistes, on obtient trois opinions, alors je vais exprimer mon désaccord avec mon collègue, John Richards, qui est aussi économiste.

Secondly, you all know that when you get two economists you get three opinions, so I am going to disagree with my colleague, John Richards, who is also an economist.


«Je souhaite exprimer mon admiration devant la résilience de la population de Nursie, frappée à plusieurs reprises par les tremblements de terre, et devant sa détermination à aller de l'avant.

I want to express my admiration for the resilience of the population of Norcia, hit repeatedly by earthquakes and for their determination to move forward.


Aussi la plupart des Etats membres ont-ils, dans le cadre des travaux de la Commission sur le thème "Assurance et commerce électronique", exprimé leur souhait de ne pas intégrer les règles de conflit de lois dans la Convention de Rome ou l'instrument qui la remplacera.

Most Member States, responding to the Commission's work on insurance and electronic commerce, expressed their wish not to incorporate the conflict rules in the Rome Convention or the instrument which will replace it.


Ma responsabilité comme négociateur de la Commission, au nom de l'Union européenne, avec la confiance du Président Juncker, ma responsabilité c'est de rechercher le chemin de ces avancées, en respectant précisément toutes les conditions que le Conseil européen a établies le 29 avril dernier à l'unanimité. Et c'est là mon mandat que je suivrais scrupuleusement et je le ferai aussi en dialogue constant et également confiant avec le Parlement européen qui s'est exprimé à travers deux résolutions à une très large majorité.

My responsibility as the Commission's negotiator, on behalf of the European Union, and with the trust of President Juncker, is to find the way to make progress, while fully respecting the conditions of the European Council, as agreed unanimously on 29 April – which is my mandate – and in constant dialogue with the European Parliament who has twice voiced its opinion, by a very large majority.


Au niveau sectoriel, je voudrais aussi exprimer mon désaccord avec le paragraphe 115, qui suggère une future taxe européenne en remplacement des contributions nationales des États membres au budget communautaire, et avec le paragraphe 182, qui soutient la règle N+2 pour les fonds structurels.

I should also like, at sectoral level, to express my disagreement with paragraph 115, which suggests a future European tax to replace national contributions from Member States to the Community budget and with paragraph 182, which supports the N+2 rule for the Structural Funds.


Bien que j'applaudisse l'intention fondamentale du projet de loi, je souhaite en tout respect exprimer mon désaccord à l'égard de cette approche.

While I applaud the fundamental intention of the bill, I respectfully disagree with this approach.


Permettez-moi d'en venir au rapport de suivi et d'exprimer mon désaccord.

Let me mention just one dissenting point on the follow-up report.


J'ai exprimé mon désaccord à cet égard, et je suis toujours en désaccord parce que je pense que les gens qui réparent et entretiennent les appareils sont intègres.

On that point, I disagreed, and I continue to disagree because I believe that the people who repair and service the craft and send it back into operation have integrity.


Je dois aussi exprimer mon désaccord avec la description que fait l'honorable sénateur de l'approche utilisée en Australie et dont elle dit qu'elle est « semblable à ce qui se fait actuellement au Canada ».

Where I must again respectfully disagree with the honourable senator is her description that Australia's approach is " similar to the one that is in place in Canada now" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite aussi exprimer mon désaccord ->

Date index: 2024-02-02
w