Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhait d'ajouter quoi » (Français → Anglais) :

Si vous vouliez bien me faire signe au bout de quatre ou cinq minutes, je demanderais à Mme Sgro si elle souhaite ajouter quoi que ce soit afin que nous puissions intervenir tous les deux.

If you could give me a signal after four or five minutes, I'll ask Ms. Sgro if she has anything she wants to add so that we both get in.


M. Robert Hornung: Je donnerai une brève réponse, après quoi mes collègues pourront peut-être ajouter quelque chose s'ils le souhaitent.

Mr. Robert Hornung: I'll take a quick stab at it, and then my colleagues may add a couple of words.


La directive 550 du commissaire du Service correctionnel du Canada dit ceci : « La cellule individuelle est la forme de logement des détenus la plus souhaitable et la plus appropriée sur le plan correctionnel». En conséquence de quoi, on ajoute : « il faut que toutes les cellules nouvelles ou de remplacement soient conçues pour une seule personne».

Correctional Service Canada's Commissioner's Directive number 550 says, " single occupancy accommodation is the most desirable and correctionally appropriate method of housing offenders," and it also says that, as a consequence, " . all new and replacement accommodation shall be designed for single occupancy" .


J. considérant que l'idéal pour la société et pour l'économie, ce sont des espaces non fumeurs, mais aussi des politiques efficaces d'aide au sevrage tabagique à l'échelon de l'Union européenne et des États membres, comme a) des programmes efficaces d'encouragement au sevrage dans les établissements d'enseignement, les centres de soins, les lieux de travail et les espaces sportifs, à quoi s'ajoute un meilleur accès aux thérapies de sevrage (comportemental et pharmacologique) pour les personnes qui souhaitent arrêter d ...[+++]

J. whereas the most benefit for society and the economy will be best achieved when smoke-free areas are complemented with effective smoking cessation policies at EU and/or Member State level, such as: (a) effective cessation promotion programmes in educational institutions, health care facilities, workplaces and sporting environments and increased access to cessation therapies (both behavioural and pharmacological) for persons who wish to stop smoking, (b) diagnosis and treatment of tobacco dependence in national health and education programmes, and (c) collaboration to facilitate accessibility and affordability as agreed in Article 14 ...[+++]


J. considérant que l'idéal pour la société et pour l'économie, ce sont des espaces non fumeurs, mais aussi des politiques efficaces d'aide au sevrage tabagique à l'échelon de l'Union européenne et des États membres, comme a) des programmes efficaces d'encouragement au sevrage dans les établissements d'enseignement, les centres de soins, les lieux de travail et les espaces sportifs, à quoi s'ajoute un meilleur accès aux thérapies de sevrage (comportemental et pharmacologique) pour les personnes qui souhaitent arrêter d ...[+++]

J. whereas the most benefit for society and the economy will be best achieved when smoke-free areas are complemented with effective smoking cessation policies at EU and/or Member State level, such as: (a) effective cessation promotion programmes in educational institutions, health care facilities, workplaces and sporting environments and increased access to cessation therapies (both behavioural and pharmacological) for persons who wish to stop smoking, (b) diagnosis and treatment of tobacco dependence in national health and education programmes, and (c) collaboration to facilitate accessibility and affordability as agreed in Article 14 ...[+++]


J. considérant que l'idéal pour la société et pour l'économie, ce sont des espaces non fumeurs, mais aussi des politiques efficaces d'aide au sevrage tabagique à l'échelon de l'Union européenne et des États membres, comme a) des programmes efficaces d'encouragement au sevrage dans les établissements d'enseignement, les centres de soins, les lieux de travail et les espaces sportifs, à quoi s'ajoute un meilleur accès aux thérapies de sevrage (comportemental et pharmacologique) pour les personnes qui souhaitent arrêter d ...[+++]

J. whereas the most benefit for society and the economy will be best achieved when smoke-free areas are complemented with effective smoking cessation policies at EU and/or Member State level, such as a) effective cessation promotion programmes in educational institutions, health care facilities, workplaces and sporting environments and increased access to cessation therapies (both behavioural and pharmacological) for persons who wish to stop smoking, b) diagnosis and treatment of tobacco dependence in national health and education programmes, and c) collaboration to facilitate accessibility and affordability as agreed in Article 14 of th ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, même si je souhaite commencer par remercier M. Brok et M. Stubb pour leurs rapports, je dois néanmoins ajouter que, à voir mes deux collègues et M. Méndez de Vigo ensemble, j’en viens à la conclusion qu’il ne s’agit assurément pas de jumeaux monozygotes, mais que malgré tout le résultat est excellent. Quoi qu’il en soit, le résultat est remarquable. À cela s’ajoute que, avec tout le respect que je vous ...[+++]

– (DE) Mr President, while I would like to start by thanking Mr Brok and Mr Stubb for their reports, I have to say, though, that the sight of the pair of them together with Mr Méndez de Vigo leads me to the conclusion that they may well – obviously – not be peas in a pod, but the result is very good, and that, with all due respect to you personally, Commissioner, I regard what emerges from these two reports as better than the report by the Commission, in that ours articulates the matter more clearly and with less ambiguity, and I do believe that the Commission should learn something from this.


Je n'ai nullement le souhait d'ajouter quoi que ce soit au débat actuel.

I have no desire to add anything to the current debate.


Je ne sais pas si le général Woiden souhaite ajouter quoi que ce soit du point de la réserve de l'armée.

I'm not sure if General Woiden wants to add anything from the Army Reserve perspective.


J'aimerais simplement demander à Neil Sterritt et à Glen Williams s'ils souhaitent apporter une quelconque contradiction aux témoignages que viennent de nous présenter le ministre ou ses collaborateurs, s'ils souhaitent changer quelque chose à ce qu'ils nous ont dit ou s'il y a quoi que ce soit qu'ils veulent ajouter.

I simply would like to ask them, Neil Sterritt and Glen Williams, whether they would like to contradict anything in the evidence that the minister or his associates have given us, whether there is anything they would like to change in what they have said to us, or whether there is anything they would like to add to what they have said to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhait d'ajouter quoi ->

Date index: 2023-11-15
w