Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sortes de choses tournent autour " (Frans → Engels) :

Certains d'entre nous aiment la charte que nous avons au Canada, certains ont des réserves, certains disent qu'elle date d'une autre époque; au Canada, toutes sortes de choses tournent autour de la charte.

Some of us like the Charter in Canada, some of us have challenges, some of us say it was set up in a different era; all kinds of things are conjured up in Canada around the Charter.


Je crois qu'en fait, plusieurs choses tournent autour de ce thème en Afrique.

I think a number of things do in fact come together around this theme in Africa.


Les entrepreneurs honnêtes devraient bénéficier d'une seconde chance, afin d'éviter que l'insolvabilité ne devienne une sorte de condamnation à perpétuité si les choses tournent mal.

Honest business owners should get a second chance, so that insolvency does not become a life-sentence if things go wrong.


Il fallait que toutes sortes de choses tournent rond; on a déployé beaucoup d'efforts, et on a très bien organisé les choses.

A lot of things had to go right; a lot of effort went in, and a lot of organization.


Il s'agit d'une preuve négative, particulièrement lourde pour l'employeur (il est plus facile de démontrer que quelque chose a eu lieu que de démontrer qu'elle n'a pas eu lieu!), qui signifie pour lui une sanction additionnelle, entièrement disproportionnée si l'on considère que, dans l'agriculture, la durée moyenne des emplois saisonniers tournent autour de 40 jours.

The necessary demonstration to the contrary would be particularly difficult for the employer (it is easier to prove that something has happened than to prove that it has not!) and would entail a totally disproportionate additional sanction, bearing in mind that, according to the evidence, the average duration of employment in the agricultural sector is about 40 days.


Comme l'a en effet souligné M. Vattimo, beaucoup de choses tournent autour de la garantie réelle de l'expérience éducative.

Indeed, as Professor Vattimo rightly said, there is a great deal of emphasis on providing a genuine guarantee of the educational experience.


De cette façon, les exploitants en place n'auront pas à craindre de perdre des affaires et de réaliser moins de bénéfices : ils auront largement le temps de s'adapter au changement et de faire en sorte que les choses tournent à leur avantage.

That way, incumbent operators need not fear that they will lose business and profits: they have plenty of time to adjust to change and to make it work to their advantage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sortes de choses tournent autour ->

Date index: 2022-08-07
w