Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte qu’ils puissent pleinement répondre " (Frans → Engels) :

Les services intensifs doivent avoir des liens solides avec les services de première ligne et les services transversaux et recevoir l’appui des services spécialisés de sorte qu’ils puissent ensemble répondre efficacement aux besoins particuliers ou très complexes de leurs clients.

Intensive services and supports must be well connected to first-line and “cross-level” services and supports and must be able to access, and be backed up by, specialized services and supports so that together they can address people’s unique and/or particularly complex needs effectively.


Pour faire en sorte que les citoyens de l’Union puissent pleinement exercer leurs droits électoraux, la Commission coopérera avec les autorités nationales, régionales et locales en vue de recenser et résoudre les difficultés qui peuvent subsister dans l’application effective de ces droits.

To make sure citizens are able to fully exercise their electoral rights, the Commission will therefore work with national, regional and local authorities to identify and resolve any remaining difficulties in effectively applying this right.


Différents groupes et individus travaillent à la promotion des droits de la personne en s'employant à faire en sorte que tous puissent vivre dans la dignité et bénéficier d'une bonne qualité de vie, conformément à la Déclaration universelle des droits de l'homme — autrement dit, que tous puissent être à l'abri de la peur et de la pauvreté et profiter pleinement de leurs droits fondamentaux.

We believe there are groups and individuals involved in human rights who are devoted to building dignified conditions for people to live in, to really live well, as the Universal Declaration of Human Rights says in other words, to live freely from fear and poverty, in the full enjoyment of their fundamental rights.


à examiner comment il pourrait être fait en sorte qu'Europol reçoive des informations des services répressifs des États membres de manière à ce que les États membres puissent pleinement profiter des capacités d'Europol,

examine how it could be ensured that Europol receives information from Member States law enforcement authorities so that the Member States can make full use of Europol capacities,


Notamment, l'accroissement rapide des différents types d’équipements terminaux et la possibilité d'utilisation multiple rendent nécessaire le libre choix de ceux-ci par les utilisateurs, de sorte qu'ils puissent bénéficier pleinement des progrès technologiques.

The proliferation of types of terminal equipment and the possibility of the multiple use of terminals means that users must be allowed a free choice between the various types of equipment available if they are to benefit fully from the technological advances made in the sector.


Cela peut être nécessaire afin d'éviter la dilution de la participation publique dans ces tours de financement tout en assurant la continuité du financement pour les entreprises cibles, de sorte que tant les investisseurs publics que les investisseurs privés puissent pleinement tirer parti des investissements à risque.

This may be necessary to avoid dilution of the public participation in these financing rounds while ensuring continuity of financing for the target enterprises so that both public and private investors can fully benefit from the risky investments.


Dans le même temps, il est nécessaire que l'industrie européenne et les parties prenantes soient pleinement engagées dans la normalisation européenne de telle sorte qu'elles puissent être une force motrice au niveau de la normalisation internationale.

At the same time, it is necessary that European industry and stakeholders are fully engaged in European standardisation so that they can be a driving force at the level of international standardisation


- note que la Commission, dans le cadre de cette évaluation, entend engager l'IASB à faire en sorte que toutes les parties concernées puissent pleinement participer à l'élaboration des normes, notamment eu égard à leur incidence économique, et de débattre avec l'IASB de sa structure institutionnelle actuelle de façon à pouvoir atteindre l'objectif susmentionné;

notes that the Commission, as part of that review, intends to urge the International Accounting Standards Board (IASB) to ensure that all parties concerned are given a full opportunity to participate in the elaboration of the standards, including their economic impact, and to discuss with the IASB its present institutional structure to ensure that it is conducive to the achievement of the aforementioned objective;


L'Union européenne souscrit pleinement au concept de réfugié régional appliqué par le HCR en tant qu'organisme coordonnateur, qui consiste à héberger et assister les déportés près de leur lieu d'origine, de sorte qu'ils puissent y retourner dès que possible.

The European Union fully supports the regional refugee concept of the UNHCR as the lead agency to accommodate and assist deportees close to their home, allowing them to return to their places of origin as soon as possible.


2. considérant que des développements techniques et économiques ont amené plusieurs États à revoir le système de droits spéciaux ou exclusifs dans le domaine des télécommunications; que, notamment, l'accroissement rapide des différents types de terminaux et la possibilité d'utilisation multiple rendent nécessaire le libre choix de ceux-ci par les utilisateurs, de sorte qu'ils puissent bénéficier pleinement des progrès technologiques;

2. Several Member States have, in response to technical and economic developments, reviewed their grant of special or exclusive rights in the telecommunications sector. The proliferation of types of terminal equipment and the possibility of the multiple use of terminals means that users must be allowed a free choice between the various types of equipment available if they are to benefit fully from the technological advances made in the sector.


w