Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte de message adressons-nous " (Frans → Engels) :

Quel sorte de message communiquons-nous aux jeunes soldats et aux membres des forces armées lorsqu'un général retourne à l'école?

What lesson does it tell to young soldiers and military people that a General is going back to school?


Quel message adressons-nous à nos concitoyens lorsque nous leur indiquons qu'un projet de loi omnibus d'une telle ampleur et d'une telle portée est admissible, acceptable et même souhaitable?

What signal do we send to them if we say that an omnibus bill of this wide a scope and scale is permissible, acceptable and even favoured?


Quelle sorte de message adressons-nous aux pays candidats si nous sommes incapables d'appliquer nous-mêmes les réformes exigeantes que nous attendons d'eux ?

What message is it that we are sending to applicant states if we are incapable of implementing ourselves the demanding reforms that we are expecting of them?


Quelle sorte de message envoyons-nous à la communauté internationale quand cette ministre, qui a trahi le programme de Kyoto et s'en lave les mains, insiste pour présider cette conférence pendant une journée sur 14?

What kind of message is sent to the international community when this government's minister, a person who has betrayed the Kyoto program and wanted nothing to do with it, insists on going for one of 14 days to manage that meeting?


Quel message adressons-nous au reste du monde et à la Chine?

What kind of signals does this send to the surrounding world and to China?


Nous tiendrons bien sûr compte des observations qui ont été émises, des demandes que vous avez formulées, et ce d'autant plus que M. Vander Taelen nous a rappelé que ce rapport était en quelque sorte le message qu'il nous laisse en héritage.

We shall, of course, take into account the comments made and the requests that you have put together, all the more so since Mr Vander Taelen has reminded us that this report is, to an extent, the message that he is leaving us as his legacy.


Imaginez-vous que nous recevions toutes sortes de messages de bienvenue chaque fois que nous traversons la frontière française ou luxembourgeoise.

Just imagine, we now receive all kinds of welcome messages when we cross the French or Luxembourg frontier.


Si nous ne parvenons pas à tenir cet engagement, quel message adressons-nous aux racistes ?

If we fail to meet that commitment, what does that say to the racists?


C'est, selon moi, un aspect de la question qui n'a pas été examiné d'assez près: quand nous parlons des religions traditionnelles, quel message adressons-nous aux bouddhistes ou aux autres religions, par exemple de la Colombie-Britannique ou du Manitoba, ou tout autre groupe qui ne constitue pas une religion traditionnellement reconnue?

There is one aspect of the issue which, in my opinion, has not been given due consideration: When we talk about traditional faiths and traditional religions, what message are we sending to people of Buddhist faith or other faiths, in, say, B.C. or in Manitoba, or to other groups which are not from the traditionally recognized religions?


Quel message transmettons-nous, et que se passe-t-il lorsque nous agissons de la sorte? Le message que nous transmettons est le suivant: le fait de violer les droits de la personne n'est pas grave.

The message we convey is that it's okay to violate human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte de message adressons-nous ->

Date index: 2024-09-30
w