Quelle sorte de message lance-t-on, si le gouvernement du Canada ne peut pas, avec la moindre compétence, s'assurer que les normes élémentaires de sécurité et de protection de l'environnement prévues dans ses propres lois, ses propres règlements, sont appliquées correctement et avec fermeté et ne peut pas faire un suivi rigoureux?
What kind of message does it send when the Government of Canada cannot, even with any kind of competence, see and ensure that the basic safety and environmental standards laid out in their own legislation, in their own regulations, are implemented properly and forcefully and followed up on in a rigorous way?