Je pense par conséquent - et c'est un point de vue que nous partageons tous car nous voulons développer un réseau ferroviaire européen - que la décision du Conseil, le consensus du Conseil, est une sorte de consensus minimal qui ne nous satisfait pas, même si nous avons des divergences de vues sur certaines choses et sur la manière d'aller plus loin que ne l'a fait le Conseil.
That is why I, why we all think, that a European railway sector needs to be developed and the Council resolution, the Council consensus, is really a minimum consensus; it does not satisfy us, even if we perhaps differ in our views on many aspects, such as how much further than the Council we should go.