Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle sorte de consensus nous pourrons " (Frans → Engels) :

Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


Ce n'est qu'en unissant nos forces que nous pourrons faire en sorte que la participation pleine et égale des personnes handicapées devienne une réalité.

It is only by pooling our efforts that we can make the full and equal participation of people with disabilities a reality.


Sur un continent aussi vaste et diversifié que l’Europe, qui se caractérise en outre par des coûts de production considérablement plus élevés que ceux de la concurrence, il sera difficile de rivaliser en termes de prix, de sorte que nous ne pourrons nous distinguer que sur le plan de la différenciation des produits.

In a continent as large and as multifaceted as Europe, but which is characterised moreover by costs of production a good deal higher than those of the competition, it will be difficult to compete in terms of price, and we shall be able to compete only in terms of product differentiation.


Quand nous aurons une politique d'asile homogène ou relativement homogène dans le cadre de laquelle nous aurons harmonisé toutes sortes de normes, nous pourrons informer les pays tiers sur le sujet afin que l'on sache quel traitement on peut attendre partout dans l'Union européenne.

If we have a homogenous, or relatively homogenous, asylum policy, one in which we have co-ordinated many different standards, we will be able to provide information on it in third countries so that the people there will know what treatment they can expect everywhere in the European Union.


Quelle sorte de message adressons-nous aux pays candidats si nous sommes incapables d'appliquer nous-mêmes les réformes exigeantes que nous attendons d'eux ?

What message is it that we are sending to applicant states if we are incapable of implementing ourselves the demanding reforms that we are expecting of them?


Quelle sorte de tension - une tension qui nous semble naturellement paradoxale, même avec un retour partiel des réfugiés serbes - pourrait donc découler de cette autodétermination manquée, tant espérée par les Albanais ?

What kind of tension – a tension which naturally seems paradoxical to us, even with the return of some of the Serbian refugees – could be generated by this lack of self-determination so longed for by the Albanians?


Je pense par conséquent - et c'est un point de vue que nous partageons tous car nous voulons développer un réseau ferroviaire européen - que la décision du Conseil, le consensus du Conseil, est une sorte de consensus minimal qui ne nous satisfait pas, même si nous avons des divergences de vues sur certaines choses et sur la manière d'aller plus loin que ne l'a fait le Conseil.

That is why I, why we all think, that a European railway sector needs to be developed and the Council resolution, the Council consensus, is really a minimum consensus; it does not satisfy us, even if we perhaps differ in our views on many aspects, such as how much further than the Council we should go.


Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


Au moins une province a décidé de briser l'accord, ce qui veut dire qu'il faut se rasseoir à la table et voir à quelle sorte de consensus nous pourrons arriver, parce que, pour qu'un système de santé fonctionne bien au Canada, il faut que les mêmes services soient offerts à tous les citoyens de toutes les provinces.

At least one province has decided to break the agreement and so we will have to sit down again to see what sort of consensus we can reach, because, for a health system to work in Canada, the same services must be available to all citizens in all provinces.


Quelle sorte de société désirons-nous et comment allons-nous la réaliser?

What sort of society do we want and how are we going to achieve it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle sorte de consensus nous pourrons ->

Date index: 2023-07-21
w