Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son gouvernement apprécie beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous tenons tout d'abord à vous dire que le gouvernement apprécie beaucoup le travail que vous et votre comité faites relativement au projet de loi S-34 sur la sanction royale.

We would like to express the government's appreciation to you and your Committee for the work on the consideration of the Royal Assent Bill, S-34.


Notre gouvernement apprécie beaucoup vos commentaires au sujet de KPMG.

Your comments with respect to KPMG are much appreciated by this government.


L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, dans le même esprit, à savoir que son gouvernement apprécie beaucoup les Québécois, j'aimerais que le leader du gouvernement au Sénat nous rassure sur le fait que ses collègues et elle étudient en profondeur la question de l'harmonisation de la taxe de vente et la nécessité de compenser le Québec, qui a été avant-gardiste à ce sujet.

Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, in the same vein, and knowing that the government appreciates Quebecers so much, I would like the Leader of the Government in the Senate to assure us that she and her colleagues are doing a thorough review of the issue of harmonized sales tax in Quebec and the need to compensate Quebec, which was the first to harmonize its tax.


Le gouvernement apprécie beaucoup tout ce que les personnes âgées ont apporté et continuent d'apporter à notre société.

This government cares deeply about the many contributions that today's seniors have made and continue to make to our society.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire ceci à la vice-présidente et haute représentante: j’apprécie beaucoup ce que vous avez dit lors de votre premier discours concernant votre politique, ainsi que vos actions en Afrique du Nord – Égypte, Tunisie, Libye – et j’apprécie tout particulièrement le fait que vous ayez mis l’accent sur les jeunes et les femmes dans cette région, ainsi que votre approche de la démocratie qui doit être solidement enracinée.

– Madam President, I should like to say this to the Vice-President/High Representative: I appreciate very much what you said in your first speech on your policy and what you have been doing with North Africa – Egypt, Tunisia, Libya – and especially the focus you put on the young people and women there, and your approach to deep democracy that has to be rooted.


Le Conseil tient à faire remarquer à M. Toussas, que tout le monde, et spécialement le président Morales (c’est une chose qu’il a exprimée dans des réunions et discussions récentes avec les représentants de l'UE), apprécie beaucoup le rôle proactif de l'UE et en particulier des dirigeants des missions de l'UE, dans le maintien et l’encouragement du dialogue entre tous les partenaires en Bolivie.

The Council would like to point out to Mr Toussas that everyone, especially President Morales (something he expressed in recent meetings and discussions with EU representatives), greatly values the proactive role of the EU, and of the leaders of EU missions in particular, in maintaining and encouraging dialogue among all the partners in Bolivia.


J’apprécie beaucoup le rapport lui-même, mais j’apprécie encore plus les débats annuels, notamment avec les honorables députés présents à cette séance.

I greatly appreciate the report itself, but I appreciate even more the annual debates, particularly with the honourable Members present at this sitting.


- (EN) Monsieur le Président, j’apprécie beaucoup la visite du Premier ministre libanais cet après-midi, mais je regrette beaucoup que l’heure des questions au Conseil ait dû être abandonnée à son profit, sans que la Conférence des Présidents ne tente de la reprogrammer à un autre moment.

– Mr President, I very much welcome the visit of the Prime Minister of Lebanon this afternoon, but I very much regret that the Question Time session with the Council has had to be abandoned to make room for this, with no attempt by the Conference of Presidents to reschedule it to another time.


- (EL) Madame la Présidente, j’apprécie beaucoup M. Juncker, et quand je pense que son successeur est M. Blair, je l’apprécie encore plus.

– (EL) Madam President, I really appreciate Mr Juncker and, when I think that he will be succeeded by Mr Blair, I appreciate him even more.


Nous tenons tout d'abord à vous dire que le gouvernement apprécie beaucoup le travail que vous et votre comité faites relativement au projet de loi S-34 sur la sanction royale.

We would like to express the government's appreciation to you and your Committee for the work on the consideration of the Royal Assent Bill, S-34.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son gouvernement apprécie beaucoup ->

Date index: 2020-12-28
w