Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baptême d'orateur
Connaissance des marchandises
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Mictions fréquentes
Notions concernant les matières premières
Névrose cardiaque
Premier discours
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "premier discours concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and ...[+++]




Groupe de travail sur l'initiative de paix du Premier Ministre concernant la sécurité internationale et les relations Est-Ouest [ Groupe de travail sur la sécurité internationale et les relations Est-Ouest | Groupe de travail de l'initiative de paix du Premier Ministre ]

Task Force Working Group on the Prime Minister's Initiative on International Security and East-West Relations [ Task Force on International Security and East-West Relations | Task Force on Prime Minister's Initiative (PEACE) ]


Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles

First Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the law applicable to contractual obligations


Décret déléguant l'honorable Harvie Andre auprès du Premier ministre concernant les affaires de la Chambre des communes

Order Assigning the Honourable Harvie Andre to Assist to Prime Minister Respecting the Business of the House of Commons


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes n ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice

Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protocols on its interpretation by the Court of Justice


Rapport explicatif sur la convention relative à l'adhésion de la république d'Autriche, de la république de Finlande et du royaume de Suède à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice

Explanatory report on the Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the first and second Protocols on its interpretation by the Court of Justice


notions concernant les matières premières (1) | connaissance des marchandises (2)

production intelligence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de reprendre le débat et de donner la parole au député de Yukon, j'aimerais informer les honorables députés qu'il y a eu plus de cinq heures de débat depuis le premier tour concernant la motion à l'étude. En conséquence, le temps alloué pour toutes les interventions qui suivront sera de dix minutes pour les discours et, bien entendu, de cinq minutes pour les questions et les observations.

Before we resume debate and the hon. member for Yukon, I would let the House know that more than five hours have passed since the opening round of debate on this question, in which case, all of the interventions from this point on will be limited to 10 minutes for speeches and the usual five minutes for questions and comments.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire ceci à la vice-présidente et haute représentante: j’apprécie beaucoup ce que vous avez dit lors de votre premier discours concernant votre politique, ainsi que vos actions en Afrique du Nord – Égypte, Tunisie, Libye – et j’apprécie tout particulièrement le fait que vous ayez mis l’accent sur les jeunes et les femmes dans cette région, ainsi que votre approche de la démocratie qui doit être solidement enracinée.

– Madam President, I should like to say this to the Vice-President/High Representative: I appreciate very much what you said in your first speech on your policy and what you have been doing with North Africa – Egypt, Tunisia, Libya – and especially the focus you put on the young people and women there, and your approach to deep democracy that has to be rooted.


24. salue l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union, et encourage la Serbie à continuer à entretenir des relations de bon voisinage; appelle la Serbie à favoriser les relations de bon voisinage et le règlement amiable des différends, notamment en promouvant un climat de tolérance et en condamnant toute forme de discours haineux ou de rhéto ...[+++]

24. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU, and urges Serbia to continue to build on its good-neighbourly relations; calls on Serbia to promote good-neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes, which includes promoting a climate of tolerance and condemning all forms of hate speech or war-time rhetoric and refraining from gestures such as publicly welcoming the return of individuals convicted of war crimes; notes that outstanding disputes and issues ...[+++]


Je n’ai aucune idée de l’auteur de cette histoire, mais mon père aimait me la lire, et le fait que mon premier discours concerne la pomme de terre ne peut pas être une coïncidence.

I have no idea who the author was, but my father enjoyed reading it to me, and the fact that my maiden speech is about potatoes cannot be a coincidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame le leader approuve-t-elle les observations formulées par son collègue, le sénateur Duffy, dans le premier discours qu'il a prononcé au Sénat, hier, concernant les premiers ministres Williams et Ghiz?

Does the leader condone and associate herself with the remark made by her colleague Senator Duffy in his maiden speech yesterday regarding Premiers Williams and Ghiz?


De plus, je crains ne pas pouvoir apaiser la désillusion ou la déception. Dans mon premier discours, j’ai tenté de faire part précisément de l’inquiétude et de l’engagement du Conseil à cet égard, ainsi que du poids politique et de la priorité que nous y accordons, en ce qui concerne l’organisation et les aspects concrets que l’honorable député a mentionnés.

In my first speech, I did attempt to indicate specifically the Council’s concern and involvement in this, together with the political weight and priority we attach to it, with regard to the very concrete organisation and aspects which the honourable Member mentioned.


Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, malgré tous les beaux discours concernant l'établissement de partenariats plus solides avec les membres des premières nations et les Métis, le gouvernement libéral refuse de collaborer avec les autorités des premières nations.

Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, despite all the rhetoric about wanting stronger partnerships with first nations and Métis people, the Liberal government refuses to work cooperatively with first nations governments.


L'accord nisga'a est assujetti à la Charte des droits et libertés et protège donc à tous égards les droits de toutes les personnes visées par cet accord, comme l'a si éloquemment fait remarquer le sénateur Chalifoux dans son discours concernant les droits des femmes des Premières nations et les droits de propriété.

The Nisga'a agreement is subject to the Charter of Rights and Freedoms in all respects, thereby protecting the rights of all persons covered by that agreement, as pointed out so eloquently by Senator Chalifoux in her address regarding First Nation women's and property rights.


En ce qui concerne les autres thèmes abordés, comme celui de la sécurité alimentaire ou du contrôle aérien, je rappelle ce que j'ai dit dans mes premiers discours devant le Parlement.

With reference to other matters raised, such as food safety or air-traffic control, I would remind you of what I said in my earlier speeches to Parliament.


La première question concerne la partie de votre discours où vous dites que le Canada est je ne dirais pas dans une «situation unique», car les deux systèmes coexistent aussi dans d'autres pays, notamment le Cameroun, mais le Canada est certainement enrichi par la coexistence des deux traditions juridiques.

The first question deals with the element of your statement that Canada is in a I would not say that it is a " unique situation," because there are other countries in the world where two systems exist, Cameroon being one, but Canada is certainly enriched by the coexistence of two legal traditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier discours concernant ->

Date index: 2025-09-08
w