Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son enthousiasme grâce auquel nous » (Français → Anglais) :

Le ministre de l'Intérieur albanais, M. Xhafaj, a déclaré quant à lui: «Il s'agit d'un accord important grâce auquel nous recevrons une assistance qualifiée en matière de gestion des frontières.

Minister of Interior Xhafaj said: "This is an important agreement which will help us receive qualified assistance with regard to border management.


Monsieur le président, ce qui ressort clairement de ce passage, c'est que notre mandat a pour objet la Chambre des communes ainsi que son administration, son fonctionnent, ses travaux et ses députés, y compris le processus grâce auquel nous avons été élus. C'est d'ailleurs une question sur laquelle nous nous penchons actuellement conformément à une partie de l'ordre de renvoi concernant l'étude du projet de loi C-23, la Loi sur l'intégrité des élections.

Mr. Chair, what is clear from reading that is that our mandate relates to the House of Commons and its administration, functioning, business and members, including the process by which we were elected to the House of Commons, something we are seized of right now with part of our order of reference on the study of Bill C-23, the fair elections act.


Je la félicite pour son enthousiasme, grâce auquel nous n’avons pas perdu de vue la proposition de la Commission, et auquel certaines intentions originales de la Commission ont quand même été reprises.

I applaud her personal enthusiasm, thanks to which the Commission proposal did not disappear from view, and part of the original intention at least has come through.


Ce soir, nous aurons peut-être droit à une vraie réponse plutôt qu'aux litanies du gouvernement apprêtées à une nouvelle sauce: sa version de l'histoire de Kyoto; la fierté qu'il éprouve à brandir sa négligence concernant les changements climatiques; le prétendu plan grâce auquel il a presque terminé de rédiger une nouvelle réglementation pour les centrales électriques au charbon et grâce auquel aussi il commence à peine sa consultation des industries des sables bitumine ...[+++]

Perhaps tonight we will receive an answer rather than yet another rehashing of the government's talking points: its version of the history of Kyoto; it being proud of its negligent record on climate change; its supposed plan, just in the final stages of writing new regulations for coal-fired electricity and merely beginning consultations with the oil sands, cement, gas and steel industries; its attack on two past Liberal leaders; and its approach of “balance and real action”.


Nous devons nous servir du budget pour faire comprendre aux citoyens que celui-ci est un outil politique au moyen duquel, non seulement, nous répondons aux craintes, mais grâce auquel nous ouvrons aussi des perspectives politiques orientées vers l’avenir.

We must use the budget to give citizens to understand that the budget is a political tool with which we not only reply to fears but also provide political prospects for the future.


Néanmoins, nous devons également garder à l’esprit que les garanties procédurales minimales constituent un élément grâce auquel nous devons apporter une valeur supplémentaire à la convention des droits de l’homme, plus précisément à son article 6 qui est notre base commune en Europe et auquel nous attachons tous énormément d’importance.

We must also, however, bear in mind the fact that the minimum procedural guarantees are one point on which we have to add value to the Human Rights Convention, more specifically to its Article 6, for that Article 6 is our common foundation in Europe, and something to which we all feel committed.


Nous devons clairement avoir un système beaucoup plus rationnel grâce auquel la majeure partie des matériaux d’emballage finissent dans les magasins, les collectivités, les grossistes, etc., et grâce auquel les emballages que nous ramenons chez nous sont les plus simples, les plus minces et les plus petits possible, jusqu’à être quasi inexistants.

Clearly, we should have a much more rational system whereby the greater part of packaging material goes to shops, institutional households, wholesalers etc and whereby the packaging we carry home is as simple, slim and small as possible, almost to the point of being non-existent. As matters stand, it is a question not of strength but of design.


Ce ne sera pas seulement un outil grâce auquel nous pourrons tirer des leçons des catastrophes et les appliquer à l'avenir.

It will not just be a tool whereby we can learn lessons from disasters and apply them in the future.


Deuxièmement sur le «pouvoir d’attraction» de l’Union européenne vis-à-vis de l’extérieur, grâce auquel nous pouvons influer sur les évolutions, qui à leur tour nous influencent.

And secondly, on the way the EU projects its influence externally, thus having an impact on developments which in turn have repercussions on us.


Nous avons mis en place pour le Canada la Stratégie canadienne pour l'égalité des chances, qui est un plan complet pour fournir aux Canadiens un meilleur accès, plus abordable, à l'éducation et aux compétences, le Fonds des bourses du millénaire, l'allégement fiscal applicable aux intérêts sur les prêts étudiants, la Subvention canadienne pour l'épargne-études, le réseau scolaire canadien ou Rescol, qui relie les bibliothèques et écoles publiques du Canada à l'Internet—nous avons été le premier pays du monde à accomplir cela—, le Programme d'accès communautaire, grâce auquel 10 ...[+++]

We have the thrust of the Canada opportunities strategy, a comprehensive plan to provide Canadians with greater and more affordable access to education and skills, the millennium scholarship fund, the tax relief on interest payments on student loans, the Canada education savings grant, the work done on SchoolNet, which has connected every public school and library in Canada to the Internet, the first nation in the world to accomplish this, the community access program, which will have public Internet sites connected to 10,000 rural and urban sites by the year 2000, and computers for schools, whose goal is to provide 250,000 computers for ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son enthousiasme grâce auquel nous ->

Date index: 2024-04-30
w